clip frame

Hungarian translation: kapcsos képtartó, kapcsos képkeret

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clip frame
Hungarian translation:kapcsos képtartó, kapcsos képkeret
Entered by: Katalin Horváth McClure

00:12 Apr 13, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: clip frame
Van ennek magyar neve? (nem a védjegyesről van szó, hanem az ilyen fajta közönséges képkeretről)

Előre is köszönöm.
juvera
Local time: 02:16
kapcsos képtartó, kapcsos képkeret
Explanation:
Ez a neve.
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 21:16
Grading comment
Príma. Köszönöm.
(A M.o-iak mikor alszanak?)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3kapcsos képtartó, kapcsos képkeret
Katalin Horváth McClure
4 -1klippes üvegkeret (képkeret)
Eva Ballentine (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
klippes üvegkeret (képkeret)


Explanation:
Az alábbi "áruházban" egyszerű üvegkeretnek írják.
Valóban fontos, hogy nem egy "keretről" van egyszerűen szó, ezért én nem hagynám ki az üveget.
A keret funkcióját maguk a klippek látják el, melyek az üveget keretezik (és a képet).
Én klippes üvegkeretnek hívnám. Klippes mappa létezik, mely hasonló módon műküdik.


http://www.kreativfotohaz.hu/ft_keret.html

Eva Ballentine (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: csak az a baj, hogy olyan szó, hogy klippes, nincs magyarul. A klip szó magyarul egy p és legfeljebb a videoklip utótagjaként funkcionál, egészen más jelentéstartalommal.
3 hrs
  -> Auchan: klippes mappa, Office Depot: Klippes Gyorsfű Mappa, Nyomel Kft: Klippes Mappa fekete, rózsaszín
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
kapcsos képtartó, kapcsos képkeret


Explanation:
Ez a neve.


    Reference: http://www.jollycolor.hu/webshop/?p=productsList&iCategory=1...
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Príma. Köszönöm.
(A M.o-iak mikor alszanak?)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aronakos: inkább kapcsos, mint klippes
2 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: a TESCO-ban bepattintható kapcsos képkeret a neve.
3 hrs

agree  Krisztina Lelik
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search