14:39 Jan 21, 2003 |
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tamás Gál Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | konnyebb mint egy pihe |
| ||
2 +2 | pihekönnyű, pehelykönnyű? |
| ||
4 | Fényes szelek szárnyán |
| ||
3 | konnyebb a tollnal is |
|
konnyebb a tollnal is Explanation: Sajnos jelen pillanatban csak ez jut eszembe, megeshet, hogy van jobb is. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-21 15:00:11 (GMT) -------------------------------------------------- Egy masik: konnyebb mint egy pihe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
konnyebb mint egy pihe Explanation: Egy masik ajanlat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pihekönnyű, pehelykönnyű? Explanation: Ez talán kissé még költői(bb) is. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|