This message may not be displayed depending on the product.

Hungarian translation: Az üzenet a terméktől függően esetleg nem megjeleníthető

05:39 Jan 13, 2002
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / computer
English term or phrase: This message may not be displayed depending on the product.
This message may not be displayed depending on the product.
radak
Hungarian translation:Az üzenet a terméktől függően esetleg nem megjeleníthető
Explanation:
vagy:
Az üzenet megjelenítése egyes termékeknél nem lehetséges/engedélyezett.

Igazából a szövegkörnyezet dönti el, hogy melyik illik leginkább ide.
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 12:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Az üzenet a terméktől függően esetleg nem megjeleníthető
Csaba Ban
5 +4Ez az üzenet egyes termékek esetén nem jelenik meg.
Katalin Radnóti
4 +1Bizonyos termékeknél lehetséges, hogy nem jelenik meg ez az üzenet.
Katalin Rozália Szász


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Az üzenet a terméktől függően esetleg nem megjeleníthető


Explanation:
vagy:
Az üzenet megjelenítése egyes termékeknél nem lehetséges/engedélyezett.

Igazából a szövegkörnyezet dönti el, hogy melyik illik leginkább ide.

Csaba Ban
Hungary
Local time: 12:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chemimedic
11 hrs

agree  Palaca
3 days 5 hrs

agree  Sandor Rosta (X)
3 days 18 hrs

agree  Olga Simon
4 days

agree  ZOLTÁN PARRAGH
17 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Ez az üzenet egyes termékek esetén nem jelenik meg.


Explanation:
My answer applies if it is not the user/operator etc. who displays the message but the "thing" itself.
The previous answer means it IS the user who sends the message.

Katalin Radnóti
Local time: 12:16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katus
42 mins

agree  novist: ez a legfrappánsabb!
5 hrs

agree  Electra
6 hrs

agree  geb-nut
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bizonyos termékeknél lehetséges, hogy nem jelenik meg ez az üzenet.


Explanation:
Ezt magyarosabb mondatszerkezetnek érzem.

Katalin Rozália Szász
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zslaci: This is the most correct answer.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search