TILLER DEPTH GAUGE

Hungarian translation: megmunkálásimélység-mérő

15:19 Apr 4, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: TILLER DEPTH GAUGE
Összesen ez a címszó van róla.
Annyi biztos, hogy munkagéphez kapcsolódik, de hogy minek a mélységét méri...
Van ötletetek?
SZM
Local time: 18:08
Hungarian translation:megmunkálásimélység-mérő
Explanation:
Ha mezőgazdasági gépről van szó (ezt mindenképp ellenőrizni kellene a szöveg többi része alapján), akkor a kék műszaki szótár szerint a tiller jelent talajlazítót, talajmegmunkáló gépet, talajporhanyítót, kultivátort. Az eszköz tehát a megmunkálási mélységet méri. (A helyesírása, bár kicsit furcsának tűnhet, a címsorban szereplő).
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 18:08
Grading comment
A két verzió között nem látok nagy különbséget, de a megmunkálás szerintem jobban hangzik, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1a talajművelő gép művelésimélység-mérője
Hungi (X)
4 +1megmunkálásimélység-mérő
Attila Piróth


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tiller depth gauge
megmunkálásimélység-mérő


Explanation:
Ha mezőgazdasági gépről van szó (ezt mindenképp ellenőrizni kellene a szöveg többi része alapján), akkor a kék műszaki szótár szerint a tiller jelent talajlazítót, talajmegmunkáló gépet, talajporhanyítót, kultivátort. Az eszköz tehát a megmunkálási mélységet méri. (A helyesírása, bár kicsit furcsának tűnhet, a címsorban szereplő).

Attila Piróth
France
Local time: 18:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 43
Grading comment
A két verzió között nem látok nagy különbséget, de a megmunkálás szerintem jobban hangzik, köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gyula Erdész: Pontosan. http://www.bobcat.com/products/att/tiller.html
7 mins

agree  juvera: Jó, hogy odatetted a megjegyzést a helyesírásról. :-)
23 mins

disagree  HalmoforBT: Szerszámgépek esetében fogásmélység van, meg vágásmélység van, meg lemunkálási vastagság van, mezőgazdasági gépnél csakis a művelési mélység jöhet szóba.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tiller depth gauge
a talajművelő gép művelésimélység-mérője


Explanation:
A mezőgazdasági gépeknél így mondjuk.

Hungi (X)
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Erre van kb. 10 Google találat, a "megmunkálási mélység"-re 1, egybeírva egy sem.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search