RIPS

Hungarian translation: Bérleti befektetés védelmére szolgáló önkikapcsoló

11:12 Apr 7, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: RIPS
RIPS (rental investment protection system)
Mitől védi a munkagép kezelőjét?
Előre is kösz a jót ötleteket! :-)
SZM
Local time: 22:31
Hungarian translation:Bérleti befektetés védelmére szolgáló önkikapcsoló
Explanation:
A shut down kit mindenféle berendezésnél szerepelhet. A lényeg, hogy vészhelyzet, hibás kezelés, vagy pl. üzemanyag kifogyása esetén a berendezés ellenőrzött módon áll le.
A RIPS olyan rövidítés, amelyet csak egy vállalat használ (Bobcat), tehát szerintem mellőzendő és magyar megfelelője, hacsak Bobcat anyagban nem, valószínűleg nincs.
Selected response from:

denny (X)
Local time: 15:31
Grading comment
Köszönöm, Denny!

Juverának meg külön kösz a humoros hozzáfűzést, nagyon tudtam értékelni! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bérleti befektetés védelmére szolgáló önkikapcsoló
denny (X)
4Radioisotope Power Supply
Janos Fazakas


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rips
Radioisotope Power Supply


Explanation:
Persze a szövegkönyezettől függ. Azért lehet más is

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-07 11:38:54 GMT)
--------------------------------------------------

Esetleg: Runway Incursion Prevention System (airport safety system developed by NASA)

Janos Fazakas
Local time: 22:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rips
Bérleti befektetés védelmére szolgáló önkikapcsoló


Explanation:
A shut down kit mindenféle berendezésnél szerepelhet. A lényeg, hogy vészhelyzet, hibás kezelés, vagy pl. üzemanyag kifogyása esetén a berendezés ellenőrzött módon áll le.
A RIPS olyan rövidítés, amelyet csak egy vállalat használ (Bobcat), tehát szerintem mellőzendő és magyar megfelelője, hacsak Bobcat anyagban nem, valószínűleg nincs.

denny (X)
Local time: 15:31
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Köszönöm, Denny!

Juverának meg külön kösz a humoros hozzáfűzést, nagyon tudtam értékelni! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search