centerline spacing

Hungarian translation: középvonalak távolsága, középvonal-távolság

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:centerline spacing
Hungarian translation:középvonalak távolsága, középvonal-távolság
Entered by: Katalin Horváth McClure

17:50 Jan 22, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: centerline spacing
Palackozó gépsornál a futószalagon az üvegek közötti távolságot jelöli, az üvegek függőleges középvonalai között mérve. Jó erre a "középvonal-távolság"?
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:24
középvonalak/középsíkok távolsága
Explanation:
Ha forgásszimmetrikus lenne, akkr az első választásom mindenképpen a (forgás)tengelyek távolsága / tengelytávolság lenne, hiszen egy lényegében hengeres tárgynak a közepén átmenő egyenest sokkal inkább tengelynek nevezzük, mint középvonalnak.
A középvonal nekem inkább kétdimenziós alakzatra hangzik jó megoldásnak; háromdimenziós esetben a középsík, felezősík tűnik szabatosnak. De könnyen lehet, hogy amennyire szabatos, legalább annyira pedáns is, úgyhogy a középvonalak távolsága / középvonal-távolság is jó lesz.
A középtávolságot inkább kerülném, mert az sokszor "közepes távolság" értelmű - bár leginkább csillagászatban.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 17:24
Grading comment
Marad a középvonal-távolság. Köszi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4középvonalak/középsíkok távolsága
Attila Piróth
3középtávolság
Patricia Veghelyi
3tengelytávolság
Sandor HEGYI


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tengelytávolság


Explanation:
Az angol-magyar műszaki szótár a centre-to-centre distance-t tengelytávolságként, vagy középtávolságként adja meg.

Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 17:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
középtávolság


Explanation:
Kati,
jó ötletnek tartom amit írtál, javaslatommal tulajdonképpen a tiédre gondoltam rövidített formában. Ha németre fordítom a centerline spacing-et, akkor is kb. ugyanezt kapom a LEO-ban más szakterületeken is, pl. a "character centerline spacing" is Zeichenmittelabstand, azaz közepes karaktertávolság a képernyőn.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-22 19:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

a karakterek közepének távolsága értendö ez alatt


    Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Patricia Veghelyi
Austria
Local time: 17:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
középvonalak/középsíkok távolsága


Explanation:
Ha forgásszimmetrikus lenne, akkr az első választásom mindenképpen a (forgás)tengelyek távolsága / tengelytávolság lenne, hiszen egy lényegében hengeres tárgynak a közepén átmenő egyenest sokkal inkább tengelynek nevezzük, mint középvonalnak.
A középvonal nekem inkább kétdimenziós alakzatra hangzik jó megoldásnak; háromdimenziós esetben a középsík, felezősík tűnik szabatosnak. De könnyen lehet, hogy amennyire szabatos, legalább annyira pedáns is, úgyhogy a középvonalak távolsága / középvonal-távolság is jó lesz.
A középtávolságot inkább kerülném, mert az sokszor "közepes távolság" értelmű - bár leginkább csillagászatban.

Attila Piróth
France
Local time: 17:24
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Marad a középvonal-távolság. Köszi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search