08:33 Apr 2, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Csaba Burillak Local time: 21:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rögzítőcsap |
| ||
3 | karabiner |
| ||
3 | závár |
|
rögzítőcsap Explanation: A "bolt"-nak sok jelentése van (jelent csavart, csapszeget, kallantyút, pecket, tolókát). Szerintem itt arról lehet szó, hogy a szöveg szerint a leesést akadályozza meg, szerszámokat rögzít. A shot talán a rögzítés módjára utal (pl. szögbelövő), de ennek ebből a szempontból nincs jelentősége, a lényeg a rögzítésen van. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
karabiner Explanation: Mint a hegymászó-felszereléseknél is a kötélbiztosítás (egyúttal a hegymászó biztosítása a leesés ellen). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
závár Explanation: Fegyvereknél így nevezik. Elképzelhető, hogy szerszámoknál is hasonló megoldást alkalkmaznak. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 46 mins (2005-04-02 22:20:20 GMT) -------------------------------------------------- Bolt The mechanism of some firearms that holds the cartridge in place during the firing process. See also Bolt Action. Tehát valószínűleg a szerszámot valaiféle závárszerkezettel rögzítik a megmunkálófejben. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs 43 mins (2005-04-03 04:16:59 GMT) -------------------------------------------------- Lehet persze nemes egyszerűséggel retesznek is nevezni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.