out of store date

Hungarian translation: raktári kivét dátuma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:out of store date
Hungarian translation:raktári kivét dátuma
Entered by: Péter Tófalvi

20:41 Apr 4, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Food & Drink
English term or phrase: out of store date
Az a dátum, amikor az áru kifogyott a raktárból. Csak rövidebben kellene.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 23:20
készletfogyás várható időpontja
Explanation:
Kornéliával egyetértve itt valóban nem a fogyaszthatóságról lehet szó, főként akkor, ha nem élelmiszeripari termék lenne a kérdés, hanem elektronikai cikk; ugyanakkor Balázsnak is igaza van abban, hogy a készletfogyás pontosan nem jelezhető előre. Várható sebessége viszont *megbecsülhető*, tehát valószínűleg az adat arra vonatkozik, hogy a készlet meddig elegendő, semmint hogy meddig tartható. Nyilván ez a gyártó készletezéséhez fontos információ. Ebből a megfontolásból javaslom a "várható" vagy hasonló (becsült stb.) feltüntetését.
Selected response from:

anyone
Hungary
Local time: 23:20
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3készletfogyás várható időpontja
anyone


Discussion entries: 30





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
készletfogyás várható időpontja


Explanation:
Kornéliával egyetértve itt valóban nem a fogyaszthatóságról lehet szó, főként akkor, ha nem élelmiszeripari termék lenne a kérdés, hanem elektronikai cikk; ugyanakkor Balázsnak is igaza van abban, hogy a készletfogyás pontosan nem jelezhető előre. Várható sebessége viszont *megbecsülhető*, tehát valószínűleg az adat arra vonatkozik, hogy a készlet meddig elegendő, semmint hogy meddig tartható. Nyilván ez a gyártó készletezéséhez fontos információ. Ebből a megfontolásból javaslom a "várható" vagy hasonló (becsült stb.) feltüntetését.

anyone
Hungary
Local time: 23:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search