flash! (mint hangulatfestő szó)

Hungarian translation: hopp, egy villanás!

05:05 Apr 14, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: flash! (mint hangulatfestő szó)
egy gyerekeknek szóló könyvben szerepel többször is a "FLASH!", annak jelzésére, hogy egy fényképész felvételeket készít, miközben a főhős a polgármesterrel paroláz. Attól tartok, hogy a "katt" kevés, de hogyan "vakuzzak" írásban?! Hálás lennék az ötletekért :)
Eva Blanar
Hungary
Local time: 08:09
Hungarian translation:hopp, egy villanás!
Explanation:
-
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 08:09
Grading comment
Köszönöm, a sok plusz-tippel együtt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6hopp, egy villanás!
Andras Mohay (X)
4 +1villanás
HalmoforBT
3"Itt repül a kismadár"
egyszem


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flash! (mint hangulatfestő szó)
villanás


Explanation:
Ez illik ide szerintem a legjobban.

HalmoforBT
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera
1 hr
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
flash! (mint hangulatfestő szó)
hopp, egy villanás!


Explanation:
-

Andras Mohay (X)
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Köszönöm, a sok plusz-tippel együtt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zoltán Medgyesi
24 mins
  -> Köszönöm

agree  Rita Fejér: nekem ez tetszik. Csak az a kérdés, hogy másodszorra akkor "hopp, még egy villanás" ?
26 mins
  -> Teljesen jogos filozofikus észrevétel :))) Esetleg "hipp-hopp" (s már zene is felsejlik) vagy "egyszer hopp, másszor kopp".

agree  Krisztina Lelik
1 hr
  -> Köszönöm

agree  Sonia Soros
2 hrs
  -> Köszönöm

neutral  HalmoforBT: Már megint - most ráadásul jogtalanul - gúnyolódtál (most Ritán)!
2 hrs
  -> Olyannyira jogtalanul gúnyolódtam, hogy NEM gúnyolódtam: szellemesnek találtam, amit Rita írt.

agree  MandC: Valóban ez lesz a jó. A villanásnak nincs érzékeltető szinonímája, mint pl. a hanghatásoknak, a *hopp* pedig a játékossága miatt elengedhetetlen tartozék.
2 hrs
  -> Köszönöm

agree  Dr. Janos Annus: Az újabb villanásokra sok kifejezés lehet: hpp mégdgy, hopp ismét egy, hopp egy újabb, hopp mmegint egy, stb. Egészen játekossá teszi. Nekem tetszik.
7 hrs
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flash! (mint hangulatfestő szó)
"Itt repül a kismadár"


Explanation:
Megint csak egy valamikori, mára tán kimúlt fényképész jelzés, felhívni mindenki figyelmet, mosolyogjon, aki a kamerában néz, de általában is, hogy most csattan el az exponáló gomb (amikor ez még nagyobb jelentőségü esemény volt). Papparazzók kíméljenek :)

egyszem
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search