will step up to right the remark

Hungarian translation: színre lép, hogy javítsa a hozzászólást

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:will step up to right the remark
Hungarian translation:színre lép, hogy javítsa a hozzászólást
Entered by: Denes Reka

19:37 Feb 20, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: will step up to right the remark
And no, the possibility of getting a “bad” comment is not enough to disable the option for people to share their ideas, support and encouragement. Most of the time, if someone has something bad to say, other community members before you even have a chance!
Denes Reka
Romania
Local time: 08:08
színre lép, hogy javítsa a hozzászólást
Explanation:
a közösség többi tagja már színre is lép, hogy javítsák a hozzászólást mielőtt még neked alkalmad lenne rá
Selected response from:

János Untener
Hungary
Local time: 07:08
Grading comment
koszonom
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1színre lép, hogy javítsa a hozzászólást
János Untener


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
színre lép, hogy javítsa a hozzászólást


Explanation:
a közösség többi tagja már színre is lép, hogy javítsák a hozzászólást mielőtt még neked alkalmad lenne rá

János Untener
Hungary
Local time: 07:08
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
koszonom

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: A javítsa helyett inkább kiigazítsa, "helyre tegye", és nem is mindig a hozzászólást, hanem a hozzászólót! ;-)
43 mins

neutral  Ildiko Santana: Katalinnal egyetértek abban, hogy "kiigazítsa" v. "helyre tegye" jobban fedi az eredeti "right" értelmét. A "remark" "hozzászólás" helyett talán lehetne "megjegyzés".
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search