14:09 Nov 13, 2007 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | adatvédelmi állapot |
| ||
5 | érvényes adatvédelmi állásfoglalások és szabályozások |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
applicable privacy statuses and regulations érvényes adatvédelmi állásfoglalások és szabályozások Explanation: A status itt a köznapi nyelven törvényes állapotra vonatkozik, amit nem [feltétlenül] törvények szabnak meg, hanem pl. az adatvédelmi ombudsman adhat ki ilyen statusokat, ahogy szokott is. Ezt jelenti a privacy status. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adatvédelmi állapot Explanation: Egy rövidebb megfogalmazásban. :) -------------------------------------------------- Note added at 6 nap (2007-11-20 06:38:31 GMT) -------------------------------------------------- Pontosabban "adatvédelmi állapotok és szabályozások". Bár ha figyelembe vesszük András észrevételét, miszerint inkább elírás történt (az "and regulations"-ból kiindulva), akkor inkább "alkalmazható adatvédelmi törvények és szabályozások". Example sentence(s):
Reference: http://registrar.colorado.edu/regulations/notice_of_students... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|