boilerplate

Hungarian translation: panelszöveg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boilerplate
Hungarian translation:panelszöveg
Entered by: anitaborloi

11:37 Feb 26, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Journalism
English term or phrase: boilerplate
Sajtóközleményről van szó. "Country boilerplate to be added here"

Sok magyar oldalon találtam boilerplate-ként, úgy látom, nem nagyon fordítják, de én magyarul írnám inkább.
anitaborloi
Local time: 21:02
panelszöveg
Explanation:
Lényegesen kevésbé elterjedten használt, mint angolul a boilerplate text, de valószínűleg elég világos ahhoz, hogy használható legyen. Világos, hogy előre gyártott, de az adott helyzetben alkalmazható szövegre utal.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 21:02
Grading comment
Azt hiszem ez a legtalálóbb kifejezés. Köszönöm.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4panelszöveg
Attila Piróth
4 +1sablonszöveg, töltelékszöveg
Péter Tófalvi
3beépülő szöveg
Balázs Sudár


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
panelszöveg


Explanation:
Lényegesen kevésbé elterjedten használt, mint angolul a boilerplate text, de valószínűleg elég világos ahhoz, hogy használható legyen. Világos, hogy előre gyártott, de az adott helyzetben alkalmazható szövegre utal.

Attila Piróth
France
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Azt hiszem ez a legtalálóbb kifejezés. Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: Igen, szabványos, előre elkészített, több helyen is felhasználható szöveg. Ilyen szokott lenni a cég rövid (általában egy bekezdésnyi) ismertetője, amit minden sajtóközlemény végére odatesznek.
1 hr

agree  Andras Malatinszky: találó megoldás
2 hrs

agree  Istvan Nagy
2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beépülő szöveg


Explanation:
Szerintem nincs rá magyar változat (én még nem találkoztam vele), esetleg használhatod így + zárójelben az angol változattal.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-02-26 12:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

Gondoltam a "sablonra" is, de az félrevezető lehet.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-26 12:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a szövegből kiderül, akár konkretizálni is lehet. (cégismertető/leírás...stb.)

Often found in press releases, a boilerplate is standard verbiage that gives a brief history of the organization(s) and is located at the bottom of all company-issued releases. The term comes from the early 1900s, when steel was issued in steam boilers – the boilerplate text is “strong as steel”.

Attila változata is jó lehet, bár én arra gyanakszom, hogy ez egy több országban megjelenő kiadvány, amelybe az egyes országok (vállalatai/társaságai...stb)beilleszthetik a saját szövegüket. (Igaz, az is lehet panel).


Balázs Sudár
Hungary
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sablonszöveg, töltelékszöveg


Explanation:
csak a szín kedvéért.

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 21:02
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Szekany: a sablonszöveg az igazi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search