12:10 Nov 25, 2017 |
|
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kártérítési igényről szóló értesítés (benyújtása) |
| ||
4 | lásd lent! |
| ||
5 -1 | kárigény kielégítésére ajánlatot tenni |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Tendering a claim |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
lásd lent! Explanation: Nem szokás csak úgy ingyen ilyen hosszú fordítást megadni, de ha már belementem ebbe a kérdés-válaszba, íme: 14.5.1. Mindegyik Fél vállalja, hogy írásban értesíti a másik felet minden olyan követelésről, amelyért a másik Fél (a továbbiakban: Felelős fél) törvényes felelősséggel tartozik, és együttműködik a kivizsgálásukban, és a jogos érdekek védelmében. A saját érdekeit védő Fél jogosult részt venni a vizsgálatban, megvédeni érdekeit az ilyen követelésekkel szemben saját ügyvédjével, saját költségén. Az alábbi 14.5.2. pont rendelkezéseit is figyelembe véve, ha a Felelős fél az értesítés kézhezvételét követően haladéktalanul nem intézkedik érdekei védelmében, a másik Fél saját belátása szerint eljárva jogosult megvédeni érdekeit, vagy megegyezni a követelés rendezéséről a Felelős fél költségén. 14.5.2 A Felelős fél nem vállal felelősséget a követelések olyan rendezéséért vagy kompromisszumos megoldásért, amely a Felelős fél hozzájárulása nélkül történt, kivéve, ha a másik Fél értesítést küldött a követelésről, de a Felelős fél visszautasította a követelést (vagy: a másik Fél felkínálta a kötelmi jogviszonyból folyó kötelezettség megváltását, de a Felelős fél ezt visszautasította), és később megállapítást nyert, hogy a Felelős fél köteles lett volna kielégíteni a követelést, vagy megvédeni saját érdekeit. A fentieket figyelembe véve, a Felelős fél a követeléseket csak a másik Fél előzetes írásbeli hozzájárulása alapján rendezheti (amely hozzájárulást nem lehet megtagadni, ha a teljesítés csak pénzbefizetést jelent, felelősségvállalást vagy egyéb jogorvoslatot nem). -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2017-11-26 17:09:33 GMT) -------------------------------------------------- vagy: 14.5.2 A Felelős fél nem vállal felelősséget... → 14.5.2 A Felelős fél nem tartozik felelősséggel... ...megoldásért... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 5 hrs (2017-11-26 17:11:05 GMT) -------------------------------------------------- → ...megoldásáért... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kártérítési igényről szóló értesítés (benyújtása) Explanation: Egyetértek Katalinnal, itt egyszerűen és a kontextus alapján is egyértelműen arról van szó, hogy értesítik a helytállásra kötelezett felet az esetleges kártérítési igényről. Katalin első referenciája is arra utal: giving notice of the claim. A fél, aki a kárigényről értesül, továbbítja a kárigényt a helytállásra (defend) kötelezett félnek. Rengeteg szerződés leírja ezt az eljárást. Ahhoz, hogy a helytállásra kötelezett valóban helytállhasson a kárigényekért, értesülnie kell róla úgy, hogy közben a kár rendezésére nem tesznek egyéb kísérletet. Nem csak biztosítási szerződésekben fordul elő, hanem bármilyen szerződésben, amelyben egyik fél a másikkal szemben támasztott kártérítési igényekért helytállni köteles. Egy tipikus példa, biztosítási szerződésből: https://www.aig.hu/content/dam/aig/emea/hungary/documents/br... 5.5 Kárigény bejelentése és kárigényről szóló értesítés ... A jelen biztosítási feltételek, illetve az arra való utalással megkötött biztosítási szerződés alapján a Biztosító helytállási (kártérítési) kötelezettsége csak abban az esetben áll fenn, ha a Biztosított a vele szemben az adott ügy kapcsán első alkalommal a biztosítási időszak vagy a Kiterjesztett kárbejelentési időszak alatt érvényesített Kárigényt haladéktalanul, de legkésőbb a biztosítási időszak vagy a Kiterjesztett kárbejelentési időszak lejáratát követő harminc (30) napon belül bejelenti a Biztosítónak... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 18 hrs (2017-11-27 06:46:05 GMT) -------------------------------------------------- Pontosabban: helytállási igény benyújtása/előterjesztése. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kárigény kielégítésére ajánlatot tenni Explanation: A szövegkörnyezet és a tender szó értelmezése alapján itt arról van szó, hogy pénzbeni ajánlatot tesznek kárigény kielégítésére, amelyet még a bírónak jóvá kell hagyni. Payment into court when tender pleaded (4)If the response to civil claim alleges a defence of tender or tender of money by way of amends, the defendant must pay into court the amount alleged to have been tendered, failing which the defence of tender or tender of money by way of amends may be struck out. Costs if defence of tender successful (5)If, on a judgment, costs are awarded to a defendant who has paid into court under this rule, the assessed costs must be paid to the defendant out of the money in court. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2017-12-01 08:02:24 GMT) -------------------------------------------------- A tendernek több jelentése van. Lásd a Black's Law Dictionary 1467. oldalát: "Tender in common law pleading, is a plea by defendant that he has been always ready to pay the debt demanded, and before the commencement of the action tendered it to the plaintiff, and now brings it into court ready to be paid to him, etc." és én ezt olvasom itt is. Reference: http://www.bclaws.ca/Recon/document/ID/freeside/168_2009_01#... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs |
Reference: Tendering a claim Reference information: https://www.farellacoveragelaw.com/2010/04/the-truth-about-t... https://www.epsten.com/failure-to-tender-an-insurance-claim/ -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2017-11-25 18:47:36 GMT) -------------------------------------------------- Itt van mégegy: https://www.davis-stirling.com/Main-Index/Tendering-Claims |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.