historically

Hungarian translation: mindig is

07:56 Aug 2, 2020
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / court order
English term or phrase: historically
"The wife has historically been the primary caretaker for the parties child."

Tulajdonképpen van egy verzióm, de jó lenne megerősítést kapni. Köszönöm.
Marianna Brazda, MCIL
United Kingdom
Local time: 04:11
Hungarian translation:mindig is
Explanation:
Mindig is a feleség volt az, aki...
Ez egy lehetséges megoldás.
Selected response from:

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 05:11
Grading comment
Végül is ez a megoldás került a fordításba, ezért úgy gondolom az a helyes, ha ezt a választ értékelem. Nagyon szépen köszönöm a segítséget.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mindig is
Judit Lapikás
5visszakövethetően/bizonyíthatóan korábban is
Dr. Jozsef Dikter
5Korábban
Andras Szekany


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mindig is


Explanation:
Mindig is a feleség volt az, aki...
Ez egy lehetséges megoldás.

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Végül is ez a megoldás került a fordításba, ezért úgy gondolom az a helyes, ha ezt a választ értékelem. Nagyon szépen köszönöm a segítséget.
Notes to answerer
Asker: Köszönöm.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JANOS SAMU: Ez a megfelelő itt.
6 hrs
  -> köszönöm

agree  Attila Bielik
1 day 13 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Korábban


Explanation:
Összefüggés szerint

Andras Szekany
Hungary
Local time: 05:11
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Köszönöm.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dr. Jozsef Dikter: A tartós fennállás jelentés tartalmát is mutatni kellene.
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
visszakövethetően/bizonyíthatóan korábban is


Explanation:
Feltehetően magyar forrásnyelvből angolra fordított iratokból került a szöveg átvételre. Arra utal, hogy a megnevezett körülmény a múltban tartósan, és/vagy megszakítás nélkül fennállt.

Gyermekelhelyezési perekben a felek általában nem állítják elő mindenáron a tanúkat, mert adott esetben számukra nézve kevésbé előnyös válaszokat is adhatnak a meghallgatás során. a szemben álló félre hatásgyakorlásként azonban utalni szokás arra, hogy szükség esetén dokumentációval, tanúkkal, vagy más bizonyítási eszközzel is igazolni tudják a gyermekről való megfelelő gondoskodást.

Mellesleg az új polgári perrendtartás már sokkal kevésbé tesz lehetővé Magyarországon ilyen taktikázást, ugyanis az ún. perfelvételi szakban minden bizonyítékot és bizonyítási eszközt meg kell jelölni a bizonyítandó tényekkel együtt.

Remélem a tárgyalótermi ismereteimre már nem lesz szükség.

:)

Dr. Jozsef Dikter
Hungary
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search