https://www.proz.com/kudoz/english-to-hungarian/management/348911-thinking-out-of-the-box.html

thinking out of the box

Hungarian translation: sablonmentes gondolkodás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thinking out of the box
Hungarian translation:sablonmentes gondolkodás
Entered by: Katalin Horváth McClure

07:11 Jan 23, 2003
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / management
English term or phrase: thinking out of the box
Arról van szó, hogy a szokványostól eltérő módon, kreatívan gondolkodunk, esetleg figyelmen kívül hagyva, módosítva a szabályokat, stb. Biztos vagyok benne, hogy ismeritek a jelentést, tehét nem szaporítom a szót.
Jó magyar megfelelőre lenne szükségem.
Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 11:05
sablonmentes gondolkodás
Explanation:
vagy: sablonoktól mentes gondolkodás, a sablonokat kerülő gondolkodás.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 17:05
Grading comment
Köszönöm szépen az ötleteket, ez is tetszik, meg Csaba "keretes" megoldása is, de végül a többség dönt alapon ezt választottam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sablonmentes gondolkodás
Attila Piróth
4 +1a megszokott kereteken kívül való gondolkodás
Csaba Ban
5alternatív gondolkodásmód
Maria Bolgar
5 -1irracionális megközelítés / irracionális gondolkodás
JANOS SAMU
3a szokványoktól mentes gondolkodás
Eva Blanar
2újszerű gondolkodásmód
Kati T Haynes


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a megszokott kereteken kívül való gondolkodás


Explanation:
Nagyjából le is írtad már a választ: a "kreatív gondolkodás" bevett kifejezés. Hivatalosan "laterális gondolkodásnak" is nevezik az angol "lateral thinking" mintájára.

az "out of the box" onnan ered, hogy a legtöbb felnőtt csak a szocializáció során rákényszerített modellekben képes gondolkodni. Az egyik alappélda az, hogy egy négyzetrácsosan elhelyezett, 3 x 3 pontból álló alakzat pontjait ("box") úgy kell összekötni négy db. egyenes vonallal, hogy közben nem emeled fel a ceruzát. A legtöbb ember megragad a pontok által meghatátorozott "kereten" belül, noha senki nem mondta nekik, hogy nem szabad a vonalakat távolabb is meghúzni. Ha széttöröd ezt a keretet, akkor igenis létezik megoldás, mint egyébként a valós életből vett legtöbb helyzet esetében.

Csaba Ban
Hungary
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: talán "keretektől független"? a "kivül" egy kicsit furán hangzik gondolkodásról szólva
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a szokványoktól mentes gondolkodás


Explanation:
elvonatkoztatás a megszokottól
függetlenedés a hétköznapoktól

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-23 08:09:55 (GMT)
--------------------------------------------------

kötöttségektől/korlátoktól mentes gondolkodás talán még jobb, mert a \"box\" talán arra utal, hogy \"dobozba zárva\" - erre se mehetek, arra se, mert körben falak vannak. Vlaami ilyesmi...

Eva Blanar
Hungary
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
irracionális megközelítés / irracionális gondolkodás


Explanation:
Szintén régóta használatos. Ellentéte a racionális gondolkodás, ami a szabályok szigorú betartásán alapszik.

JANOS SAMU
United States
Local time: 08:05
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Csaba Ban: ez nagyon félrevisz, nem erről van szó
16 mins

disagree  Eva Blanar: Használatosnak használatos, csak nem vállalati stratégiai célkitűzésként - a megvalósitásban már inkább...
39 mins

agree  Erika Pál (X): Korrekt. Gondolkoztam ezen és erre a következtetésre jutottam. A fordítón múlik hogy eldöntse mikor és hogyan kell használni.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
alternatív gondolkodásmód


Explanation:
csak egy fordulattal gazdagítva a többiek remek gondolatfűzését

Maria Bolgar
Hungary
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sablonmentes gondolkodás


Explanation:
vagy: sablonoktól mentes gondolkodás, a sablonokat kerülő gondolkodás.

Attila Piróth
France
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Köszönöm szépen az ötleteket, ez is tetszik, meg Csaba "keretes" megoldása is, de végül a többség dönt alapon ezt választottam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: hú, ez nagyon jó!
22 mins

agree  Palko Agi: A többi is jó, de talán ez a legjobb!
40 mins

agree  Csaba Ban: Szép, szabatos megoldás.
1 hr

agree  Andrea Nemeth-Newhauser
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
újszerű gondolkodásmód


Explanation:
Ezt csak azért vetem fel, mert a "thinking out of the box" kifejezés annyira gyakori, hogy egy hasonlóan gyakori magyar kifejezés talán jobban illik a szövegkörnyezetbe.

Kati T Haynes
United States
Local time: 08:05
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: