cemented carbide

Hungarian translation: cementált keményfém / vidia termékek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cemented carbide
Hungarian translation:cementált keményfém / vidia termékek
Entered by: Andras Szekany

08:14 Oct 9, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / engineering
English term or phrase: cemented carbide
Még mindig a volfrámkarbid/ vidia:
"Both products are intermediate products, used as input materials in the manufacture of hard metal components such as ***cemented carbide*** cutting tools and high-wear components, in abrasion-resistant coatings, in bits for oil drilling and mining tools as well as in dies and tips for the drawing and forging of metals."
Eva Blanar
Hungary
Local time: 09:17
cementált keményfém / vidia termékek
Explanation:
a mondat belső összefüggéseiből nekem a cemented carbide egy összevont/pongyola kifejezés. A cementálás acél edzési/felületkezelési eljárás, mivel a szöveg korábban vidiáról - tungsten carbide-ról szólt, ez itt nem áll meg. Viszont van olyan, hogy a(z mondjuk előkovácsolt) acél magra viszik fel a vídia = tungsten carbide rétegezést (ami valamivel vastagabb, mint a bevonat) és ebből lesz a kiváló esztergakés (ha nem tévedek, szép, aranyszínű az aktív része) - szal valami ilyesmiről van itt szó

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 30 mins (2004-10-10 12:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

kár, hogy nincs itthon metallurgia könyvem - nem szótár! - és a neten vas-szén állapotábra nincs - legalább is magyarul. Ezért több évtizedes emlékezetből mondom: a cementit a vas-szén ötvözet alsó harmadában található szakasz megnevezése - a \"hard metal\"-hoz, ami a keményfém fogalom, vajmi kevés köze van (bár amúgy kemény az ötvözet (kevés szén az acélban - nagy szilárdság [valahol itt van az ausztenit is]).

--------------------------------------------------
Note added at 2287 days (2011-01-14 05:41:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

a vidia eredetileg márkanév, német: olyan kemény, "wie diamant". Amennyire emlékezetből tudom: vannak a klf. acél ötvözetek, ezek között van a "gyorsacél", - az összetételét ne kérdezd.
A keményfémek nagy családja a wolfram-karbid elegy (eutektikum?) alapján áll. Mivel ez amúgy igen drága, és feldolgozni is nagyon nehéz, ezért terjedtek/-nek a bevonatok. A kés (mondjuk esztergakés) anyaga acél, amelyre egy bevonatot gőzölnek, ami a felületét teszi "olyanná" - kopásálló, stb. A bevonatok anyag általában titok, a többi a marketing.
Aki többre kiváncsi -- how stuff works, -- wikipedia, stb.
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:17
Grading comment
Nagyon köszönöm, ez hihetőnek hangzik és alighanem igazad van abban, hogy van benne némi pongyolaság, de valamelyik kérdésnél már írtam, hogy itt a termék/ technológia csak jelzésként szerepel, a szöveg 99,..%-a egészen érthető egyébként.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cementit/vas-karbid
HalmoforBT
3 +1cementált keményfém / vidia termékek
Andras Szekany


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cementit/vas-karbid


Explanation:
Műszaki szótár

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs 58 mins (2004-10-10 14:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

Székány Andráshoz viszontkérdésem van: Törtél már fel nagykalapáccsal betonjárdát? Mert én igen (még diákkoromban, nyári mellékkeresetül), de készítettek is nekem, még én is próbálkoztam ezzel, csak nem lett elég szép a felület.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 42 mins (2004-10-10 14:56:56 GMT)
--------------------------------------------------

Meg perlit....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 49 mins (2004-10-10 15:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

meg martenzit, meg ferrit

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 54 mins (2004-10-10 15:08:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ez színvasnak tekinthető, mágnesezhető. A vas-karbid (Fe3C) fémes vegyület (cementit), széntartalma 6,67 %.
A vas-szén ötvözetek egyike a vas-vas-karbid ötvözetekhez (Fe-Fe3C) tartozik. Ez az ötvözet az acél, ha a széntartalom 2 %-nál kevesebb, fehér vas, ha a széntartalom 2..6,7 %. A vas-grafit (Fe-C) ötvözetek széntartalma 2...6.7 %, ennek szürkevas a neve.
Megmunkálás szempontjából annyit érdemes megjegyezni, hogy a szürke nyersvas a benne levő grafit hatására kis szilárdságú, rideg, törékeny anyag. Könnyen forgácsolható. A Mn a vas-karbid keletkezését segíti elő. Ha a nyersvasban több a Mn, mint a Si, a megszilárduláskor nem oldódó szén a vassal vas-karbidot (cementitet) alkot, ennek törési felülete fehéres-fényes színü. A fehér nyersvas a benne levő vas-karbid hatására igen kemény és rideg anyag. Igen nehezen forgácsolható.


HalmoforBT
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janos Barocsi: Inkább a vas-karbid szót használnám, hiszen itt ötvözetről van szó.
2 mins
  -> köszönöm

agree  Hungi (X): Cementit (Fe3C). A vas-szén ötvözetek (acélok) egyik fontos, nagy keménységű szöveteleme.
5 mins
  -> köszönöm

neutral  Andras Szekany: de még inkább nem értek 1t :-(
2 hrs
  -> Pedig a kérdésre ez a válasz. Ugyanis a cementálás által létrehozozz réteg anyaga ez. A Te javaslatod is helyes önmagában, de ennél kevesebb volt a kérdés.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cementált keményfém / vidia termékek


Explanation:
a mondat belső összefüggéseiből nekem a cemented carbide egy összevont/pongyola kifejezés. A cementálás acél edzési/felületkezelési eljárás, mivel a szöveg korábban vidiáról - tungsten carbide-ról szólt, ez itt nem áll meg. Viszont van olyan, hogy a(z mondjuk előkovácsolt) acél magra viszik fel a vídia = tungsten carbide rétegezést (ami valamivel vastagabb, mint a bevonat) és ebből lesz a kiváló esztergakés (ha nem tévedek, szép, aranyszínű az aktív része) - szal valami ilyesmiről van itt szó

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 30 mins (2004-10-10 12:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

kár, hogy nincs itthon metallurgia könyvem - nem szótár! - és a neten vas-szén állapotábra nincs - legalább is magyarul. Ezért több évtizedes emlékezetből mondom: a cementit a vas-szén ötvözet alsó harmadában található szakasz megnevezése - a \"hard metal\"-hoz, ami a keményfém fogalom, vajmi kevés köze van (bár amúgy kemény az ötvözet (kevés szén az acélban - nagy szilárdság [valahol itt van az ausztenit is]).

--------------------------------------------------
Note added at 2287 days (2011-01-14 05:41:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

a vidia eredetileg márkanév, német: olyan kemény, "wie diamant". Amennyire emlékezetből tudom: vannak a klf. acél ötvözetek, ezek között van a "gyorsacél", - az összetételét ne kérdezd.
A keményfémek nagy családja a wolfram-karbid elegy (eutektikum?) alapján áll. Mivel ez amúgy igen drága, és feldolgozni is nagyon nehéz, ezért terjedtek/-nek a bevonatok. A kés (mondjuk esztergakés) anyaga acél, amelyre egy bevonatot gőzölnek, ami a felületét teszi "olyanná" - kopásálló, stb. A bevonatok anyag általában titok, a többi a marketing.
Aki többre kiváncsi -- how stuff works, -- wikipedia, stb.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:17
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Nagyon köszönöm, ez hihetőnek hangzik és alighanem igazad van abban, hogy van benne némi pongyolaság, de valamelyik kérdésnél már írtam, hogy itt a termék/ technológia csak jelzésként szerepel, a szöveg 99,..%-a egészen érthető egyébként.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  HalmoforBT: Minden jó lenne, ha a folyamatra/műveletre irányulna a kérdés. A cementálás szó szerintem onnan ered, hogy a betonjárdák kemény koptatófelületéhez hasonló felületi réteget eredményez, amikor a még friss kiöntött beton felületére cementport szórnak, stb.
3 hrs
  -> ez a cementporos varázslat jó, fordítótól el is fogadom - amúgy ne haragudj már meg, mikor betonoztál utóljára?

agree  Binnyo: Sziasztok valaki eltudná nekem mondani mi az a vidia bevonat a késen és hogyan készült? miből van? miből állitják össze? meg ilyen dolgokat had kapjak fúrásbol legalább eggy 5-öst:D
2287 days
  -> nem kéne találgatni. A cementálás egy acélgyártási - edzési eljárás, rögzített, szabványos technológiával.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search