GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Feb 23, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Janos Fazakas Local time: 15:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Zárolt termék |
| ||
2 | felfüggesztett termék |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
felfüggesztett termék Explanation: ez inkább tipp, de olyan van, hogy egy terméket a gyártásból nem vesznek ki, csak éppen nem gyártanak (pl. azért, mert valami minőségi problémát még rendezni kell, vagy újra be kell vizsgálni) - de nem tudom, mi rá a szabatos kifejezés |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Köszi szépen segítőkézséged a "zárolt termék" a biztos. Jó munkát! |
Zárolt termék Explanation: A készterméknek a neve, amíg várakozik a végső MEO eredményekre stb. Gyógyszergyártásban "karantén"-nai is nevezik ezt az állapotot. Mikor a MEO eredmények megjönnek és a termék alkalmas a forgalmazásra vagy kiszállításra, akor felszabadítják (release) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|