GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Jan 9, 2013 |
English to Hungarian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gusztáv Jánvári Hungary Local time: 16:34 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
customer advocacy fogyasztó (ügyfél) irányultság Explanation: ilyen gyönyörű magyar névvel illetik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
customer advocacy ügyfélközpontú szemlélet Explanation: A wikipédia cikke is úgy foglalható össze, hogy az ügyfél érdekében cselekszik; törekszik az ügyfél problémájának megoldására, és akár a profitja egy részéről is hajlandó az ügyfél érdekében lemondani, aki ilyen elveket vall. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
3 hrs confidence:
1 hr confidence:
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|