International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

anchor

Hungarian translation: forgórész

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anchor
Hungarian translation:forgórész
Entered by: SZM

08:48 Nov 29, 2006
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Körfűrész
English term or phrase: anchor
Még mindig rajz nélkül tapogatózva úgy gondolom, hogy a villanymotor forgórésze, ebben a szótár is megerősít, meg két sorral lejjebb szerepel a "stator" mint állórész.
Ti is így tippeltek?
SZM
Local time: 13:03
forgórész
Explanation:
„The rotation speed of DC motors depends on the anchor voltage and the exciter flow. When increasing the anchor voltage, first, the anchor current increases, then the anchor itself speeds up.”
http://tc32.eng.ku.ac.th/~jtn/Elearning_Center/Mechatronics/...




--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2006-11-29 10:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kicsi német segítséggel:
„Anker anchor; armature
Anker (Lichtmaschine; Generator) generator armature”
http://www.rover-freunde.de/rfena001de.html
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 13:03
Grading comment
A szótárban is ez van, logikusnak tűnik, meg is erősítetted, kép amúgy sincs, ennél maradok, köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1forgórész
Attila Széphegyi


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
forgórész


Explanation:
„The rotation speed of DC motors depends on the anchor voltage and the exciter flow. When increasing the anchor voltage, first, the anchor current increases, then the anchor itself speeds up.”
http://tc32.eng.ku.ac.th/~jtn/Elearning_Center/Mechatronics/...




--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2006-11-29 10:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

Egy kicsi német segítséggel:
„Anker anchor; armature
Anker (Lichtmaschine; Generator) generator armature”
http://www.rover-freunde.de/rfena001de.html


Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 334
Grading comment
A szótárban is ez van, logikusnak tűnik, meg is erősítetted, kép amúgy sincs, ennél maradok, köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: Igazad van, mert a szöveg biztos német eredetű. Az armature helyett anchort hagytak benne. Mint ahogy az anchor voltage is helyesen armature voltage.
8 hrs
  -> Köszönöm, ez a szöveg más érdekességeket is tartalmazhat a korábbi kérdések alapján feltételezve.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search