panning

Hungarian translation: pánozás (panning)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Panning
Hungarian translation:pánozás (panning)

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:54 Mar 17, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Additional field(s): Art, Arts & Crafts, Painting, Printing & Publishing
English term or phrase: panning
Definition from photographytips.com:
Technique that involves taking a picture while moving the camera at a relatively slow shutter speed. It is almost always used when tracking a moving object, such as a race car, as it travels across the film plane. When properly carried out, the object is rendered relatively sharply while its surroundings are blurred.

Example sentence(s):
  • An area that has too much light will make it difficult to slow your shutter speed down enough for a panning shot. Photofocus
  • Make sure you press the shutter when the subject reaches a mid point along your panning track to ensure it's in the best position and try to follow without moving up or down to prevent subject blur. ePHOTOzine
  • Panning is a means of creating a visual sense of motion in a photograph. The Lawrence Journal-World
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

pánozás (panning)
Definition:
A pánozás segítségével sikeresen elkészített képnél a mozgó téma képe éles, míg a háttér elmosódott lesz. A felvétel készítésekor ügyelni kell arra, hogy változatlan fókusztávolság mellett, a mozgás a kép síkjával párhuzamosan történjen.
Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2pánozás (panning)
Attila Széphegyi
5 -1svenkelés
Hungary GMK
4 -1pasztaz vagy kameraval kovet
Annamaria Arnall


Discussion entries: 10





  

Translations offered


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
svenkelés


Definition from mmediasystem.hu/hasznos_infok.php:
A lendítés a gyors svenk, a kamera hirtelen elfordítása.

Example sentence(s):
Hungary GMK
Hungary
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Ildiko Santana: "Panning is a means of creating a visual sense of motion in a PHOTOGRAPH" Fényképezőgépről, fényképekről van szó, nem filmfelvételről. English: Camera / magyar: fényképezőgép.// A "svenkelés" és "kamera" szavak mozgófilmre utalnak. Nem fotózunk kamerával.
35 mins
  -> Nem értem miből gondolod, hogy én a mozgófilmről beszélek. A linkekből egyértelműen kiderül, hogy a fotózásról van szó. A mozgó-ill. állóképeknél sok azonos kifejezést használnak. Keress kár egy svenkelős képre, megy egy panning-osra, és meglátod ugyanaz.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pánozás (panning)


Definition from own experience or research:
A pánozás segítségével sikeresen elkészített képnél a mozgó téma képe éles, míg a háttér elmosódott lesz. A felvétel készítésekor ügyelni kell arra, hogy változatlan fókusztávolság mellett, a mozgás a kép síkjával párhuzamosan történjen.

Example sentence(s):
  • A pánozásra (panning) összegyűjtöttem néhány példát: - Photobloggers  
  • „A rázkódáscsökkentés három lépésközzel hosszabb záridő használatát teszi lehetővé, gyenge fényben is segíti a fényképezést, pánozás közben élesen tartja a témát, és gyorsítja a képek megkomponálását az LCD-monitoron. A funkció Normál módja ezen felül videofelvételek készítésekor is használható, így a videók simábbak, stabilabbak lesznek.” - edigital  
  • „Panning Egy erősebb mozgás effektust érhetünk el, ha fényképezőgépünkkel követjük az eseményeket, a mozgást (panning). Ez a technika sok gyakorlást igényel, hogy megfelelő eredményt kapjunk, de a képek nagyon izgalmasak lesznek. Figyelnünk kell arra, hogy a mozgás a film síkjával párhuzamosan történjen, hogy a fókusztávolság ne változzon. Válasszunk egy viszonylag lassú rekeszidőt, a mozgás sebességétől függően és a fókusztávolságot állítsuk be előre, nagyjából arra a pontra, ahová a fotó tárgyát várjuk. Amikor a tárgy az adott pontra ér kezdjük el követni a kamerával, miközben exponálunk. Figyeljünk arra, hogy a mozgásunk egyforma legyen a tárggyal, a kamera ne rázkódjon és egy szintben maradjon. Azoknál a digitális kameráknál, ahol nincs mód manuálisan fókuszt állítani, mérjünk fényt és állítsunk fókuszt egy adott pontra, ahova a tárgyat várjuk. Ha lehetőség van rá megkérhetjük ismerősünket, hogy álljon az adott pontra, vagy ha ez nem lehetséges, akkor keressünk egy nagyjából függőleges vonalat azon a környéken és arra fókuszáljunk. Tartsuk az exponáló gombot ebben az állapotban félig lenyomva, míg a tárgyunk az adott pontra érkezik és exponáljunk, miközben a kamerával követjük a mozgást. A digitális kameráknál az eredményt azonnal visszanézhetjük, és tovább gyakorolhatunk, amíg megfelelő képet nem kapunk.” - Photonet  
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Ildiko Santana: Nice work!
9 hrs
  -> Köszönöm.

Yes  Julia Hegyi
2 days 20 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pasztaz vagy kameraval kovet


Definition from own experience or research:
Pásztáz
English/Angol:
To sweep, to pan

http://www.angol-szotar.com/P/Pasztaz.html

Example sentence(s):
  • Kamera pasztaz a Vorosmarty teren. - olvasoi megjegyzes  
  • amikor a kamer pasztaz, amikor a divx/xvid leggyakrabban szaggat. - mpeg4 forum  
  • Amikor a kamera pasztaz, > akkor nagyon erosen lathatoan darabos a mozgas, tulajdonkeppen mosott > a kep is ezalatt, tehat akkor nemigen lehet latni semmit. - ati -> ps1lcd  
Annamaria Arnall
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Hungary GMK Állóképról van szó.


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
No  Ildiko Santana: "Taking a picture" and "photography" clearly indicate we are not talking about recording moving pictures or using "kamera" but about fényképezés + fényképezőgép. The Hungarian word "kamera" is only used for movies/videos, not photographs.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search