ghostwriter

Hungarian translation: néger

10:01 Oct 23, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: ghostwriter
A ghostwriter is a professional writer who is paid to write books, articles, stories, reports, or other texts that are officially credited to another person.

Vajon tükörfordtásként használják magyarul?
dorkajj
Local time: 20:16
Hungarian translation:néger
Explanation:
Azokból az időkből, amikor a "politikailag helyes" kifejezést még nem ismerték:
„Alapja Robert Harris azonos című regénye, egy "négerről", angolul ghostwriterről szól, akit azzal bíznak meg, hogy fejezze be egy nem sokkal azelőtt elhunyt angol miniszterelnök önéletrajzát, ám munka közben olyan titkokra bukkan, amelyek veszélybe sodorják az életét.
A ghostwriter kifejezés eredetileg olyan írót jelent, aki egy másik író (vagy politikus, híresség) helyett többnyire pénzért megír egy szöveget, de a nevét nem hozzák nyilvánosságra. A magyar irodalmi zsargon a ghostwriter-t négernek nevezi; az igei alak négerezik.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap24 perc (2009-10-24 10:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

hack for - négerkedik:
Billy Wilder
Fõúr, kérek egy táncost!
Molnár Gál Péter
...
Különbözõ újságoknak dolgozik (Berliner Börsen-Courier, B. Z. am Mittag, Tempo, Der Querschnitt). Négerkedik némafilmek forgatókönyveiben.
http://www.c3.hu/scripta/filmvilag/0206/molnar_gal.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 nap36 perc (2009-10-25 10:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel erre már régen létezik szakmai kifejezés, mely nem fordításból származik, ezért kívülállók próbálkoznak különböző tükörfordításokkal.

Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 20:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2néger
Attila Széphegyi
4 +2háttéríró
Peter Boskovitz
4mögéíró, háttértollnok
Peter Boskovitz
3 +1béríró
Zsuzsa Berenyi
4 -1fantomszerző / fantomíró
Katalin Szilárd
3gépházíró, remeterák, farzsebíró, szövegdonor
Peter Boskovitz


Discussion entries: 38





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
béríró


Explanation:
Bár a nagyszótárban "irodalmi néger" szerepel, ez nem biztos, hogy jó érzeteket kelt, így javaslom a béríró kifejezést.

Zsuzsa Berenyi
Hungary
Local time: 20:16
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman2: Nem egyértelműen fedi le a kérdéses kifejezést.
3 hrs

agree  Andras Kovacs: Attól függ, hogy kinek szól a fordítás. Ha egy 100%-érthető és világos szót keresünk, akkor a béríró jó fordítás. Azt biztos mindenki megérti. Ha szakembereknek szól a fordítás, akkor legyen néger.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mögéíró, háttértollnok


Explanation:
Vegyünk egy mély levegőt.

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zsuzsa Berenyi: Nekem tetszik a háttértolnok, de nem szeretném, hogy meglincseljenek azért, mert más nem tetszik ennyire.
1 hr

disagree  hollowman2: A "néger" már létező, bevett, elfogadott és alkalmazott kifejezés, amit a célközönség ért.
1 hr

neutral  juvera: Nyelvújításként a háttértollnok jó, de könyörgöm, miből gondolod, hogy a csóró, sánta, bandzsa sosem volt köznyelvi?//Kérdés, hogy valóban neutrálni (most én újítok) kell-e minden szöveget?
6 hrs
  -> Mármint neutrális szövegre ezek alkalmatlanok. A néger a kirekesztő áthalláson túl még indokolatlanul pejoratív is (a strómannal egyetemben).

neutral  Andras Kovacs: nyelvújításnak tényleg jó
7 hrs
  -> Lehetne még gosztrájter is, ha az jobban tetszik valakinek:)

neutral  anyone: Inkorporáltuk az új gosztrájter szoftvert a projektbe, a DTP interféc egyenesen hullajó. :)
9 hrs
  -> Igaz is! A gósztrájtőr jobban illeszkedik a nyelvbe, mint a gosztrájter:)

neutral  Attila Széphegyi: Várom a harmadik nekifutást. lehet,
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
fantomszerző / fantomíró


Explanation:
Az eredeti célzás (ghost) is benne van, és bár a linkekben gyógyszercégekre vonatkoztatják, de szerintem ettől még irodalmi értelemben is használható. Én legalábbis ezt használnám.

http://www.tenyek-tevhitek.hu/csaktagoknak/szellemirok.php

"A szakfolyóiratok szerkesztői három "G"-t emlegetnek lemondóan. "ghostwriter" (fantomszerző), "guestwriter" (vendégszerző) és "giftwriter" (ajándékszerző). A három G lényege, hogy a cikket nem a szerzők írják, ami önmagában abszurdum a tudomány világában, ahol a szerző neve és személye fémjelzi a kutatás vagy vélemény súlyát és jelentőségét. A három G a bunda három fajtája, amibe öltöztetni lehet a pőre cikkeket. A szakfolyóiratokban ez az image-formálás ipari méretekben folyik."

http://dura.hu/system/printer.php?id=195

"Kik azok a fantomszerzők?


A fantomszerző az a kis névtelen alkalmazott (régen "négernek " nevezték), aki a gyógyszergyárak reklámcégeinél előre megadott szempontok szerint megír egy tudományosnak látszó cikket. A reklámcég ezután megvásárol neves szakembereket, akik nevüket adják a cikkhez, mintha ők írták volna, és végül a cikket megjelentetik egy szaklapban."


Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andras Kovacs
25 mins
  -> Köszönöm!

disagree  hollowman2: Hiányzik belőle az él, a -- rendszerint -- megalázóan kiszolgáltatott, „négerre” jellemző helyzetábrázolás. // Továbbá, "fantomszerző/fantomíró" álnév mögé bújt szerző is lehet és itt nem erről van szó.
44 mins
  -> Pontosan ezért nem kellene használni, mert ez a szó egy bizonyos rasszt is jelent. Tehát nagyon sértő, hogy egy bizonyos rasszhoz a megalázó, kiszolgáltatott jelzőket párosítjuk. Ez megengedhetetlen.

neutral  Balázs Sudár: Ha gyógyszeriparról van szó, ez a válasz tökéletes, ha irodalom, akkor ott a fantomszerző mást jelent. Mivel a kérdező - sokadik alkalommal - nem válaszol, a vitánk értelmetlenné vált. A magam részészéről törlöm is a válaszom.
1 hr
  -> Abban teljesen egyetértünk, h a kérdező nemtörődömsége miatt ezeket a vitákat nem lehet lezárni, nem jutunk előbbre. A legegyszerűbb az lenne, ha addig nem válaszolna senki sem a kérdéseire, amíg az előzőeknél nem kapunk választ a szövegkörnyezetet illető

disagree  Attila Széphegyi: Erre van közismert kifejezés, pl. Rejtő Jenő is művelte. A tükörfordítás pedig nem tükrözi ennek a jelentését. Csak egy baja van, hogy alig használják.
17 hrs
  -> Attila, pontosan visszaadja a fantom -> aki ott van, tevénykedik, de mégsem látja senki sem.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
háttéríró


Explanation:
MINDENKI adjon ennek a válasznak egy mínusz pontot, aki az alábbi esetek több mint felében a négert/strómant használná inkább.

Néger kerestetik! -- Háttéríró kerestetik! (Ghostwriter wanted, ld. google)

Az utóbbi években hivatásos strómanként dolgoztam -- hivatásos háttéríróként dolgoztam (önéletrajzban)

Beismerem, hogy dolgoztatok négerekkel -- dolgoztatok háttérírókkal (polgármesteri nyilatkozat)

Ma már nem számít szégyennek, ha valaki néger -- ha valaki háttéríró

Herman pályafutását strómanként kezdte -- háttéríróként kezdte

Sok író volt fiatal korában néger -- fiatal korában háttéríró

Érdekesség, hogy Fekete úr négere kínai. -- Fekete úr háttérírója kínai.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-10-23 21:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

Szövegkörnyezettől függően a stróman (bár akkor már inkább fantomszerző) lehet jó, csak néger és szellemíró ne legyen szerintem.

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anyone: Újszerű összetétel. Ha nem pejoratív célzatú szót keresün, még hajlanék is erre, a fenti példákban a néger/stróman nyilván furcsa, ezért is vetettem fel. Ha elítélő szó kell (mondjuk egy regényben), akkor maradnék (pl.) a strómannál.
12 mins

disagree  hollowman2: Kategória: Költészet és irodalom. Itt egyértelműen az irodalmi „néger" a bevett, elfogadott és alkalmazott kifejezés.
1 hr

agree  Andras Kovacs: Jó az érvelés, már csak azért is mert mi van akkor, ha a háttérírónak fekete a bőrszíne?!
12 hrs

agree  kyanzes: Ezt a kifejezést érzem a leginkább semlegesnek. Nem elítélő, nem felmagasztaló, nem hangzik furán. Valószínűleg bárhol fel lehetne vállalni.
1 day 19 hrs

neutral  Attila Széphegyi: Az a baj, hogy a kutya sem használja. Hasonló a nyelvi leleményekkel politikusoknál találkozhatunk, pl. "sérült a szavahihetőségem". Azt erre van egyszerűbb kifejezés is.
2 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gépházíró, remeterák, farzsebíró, szövegdonor


Explanation:
Ha kell a pejoratív felharmonikus.

Stop threading that fine line:

...
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through the eons, and on and on
Oh yes we'll keep on tryin'
We'll tread that fine line
...
(Queen: Innuendo)

Peter Boskovitz
Hungary
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  hollowman2: Létezik rá bevált és alkalmazott kifejezés. Ld.: "Néger, olyan ember (rendszerint író), aki mások helyett, azok neve alatt névtelenül dolgozik (angolul ghostwriter). Ebből származik a négerez(ik) szó." http://hu.wikipedia.org/wiki/Néger
7 hrs

agree  anyone: Szerintem ami bevált, az attól még nincs kőbe vésve. Amíg ezek bármelyike széles körben elterjed, arra várni kell, de attól még jók. Volt bevált vezetékes telefon, mégis lett mobil.
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
néger


Explanation:
Azokból az időkből, amikor a "politikailag helyes" kifejezést még nem ismerték:
„Alapja Robert Harris azonos című regénye, egy "négerről", angolul ghostwriterről szól, akit azzal bíznak meg, hogy fejezze be egy nem sokkal azelőtt elhunyt angol miniszterelnök önéletrajzát, ám munka közben olyan titkokra bukkan, amelyek veszélybe sodorják az életét.
A ghostwriter kifejezés eredetileg olyan írót jelent, aki egy másik író (vagy politikus, híresség) helyett többnyire pénzért megír egy szöveget, de a nevét nem hozzák nyilvánosságra. A magyar irodalmi zsargon a ghostwriter-t négernek nevezi; az igei alak négerezik.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 nap24 perc (2009-10-24 10:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

hack for - négerkedik:
Billy Wilder
Fõúr, kérek egy táncost!
Molnár Gál Péter
...
Különbözõ újságoknak dolgozik (Berliner Börsen-Courier, B. Z. am Mittag, Tempo, Der Querschnitt). Négerkedik némafilmek forgatókönyveiben.
http://www.c3.hu/scripta/filmvilag/0206/molnar_gal.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 nap36 perc (2009-10-25 10:38:04 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel erre már régen létezik szakmai kifejezés, mely nem fordításból származik, ezért kívülállók próbálkoznak különböző tükörfordításokkal.




    Reference: http://www.hirado.hu/Hirek/2009/01/13/13/Polanski_a_berlini....
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 20:16
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2: "Néger, olyan ember (rendszerint író), aki mások helyett, azok neve alatt névtelenül dolgozik (angolul ghostwriter). Ebből származik a négerez(ik) szó." http://hu.wikipedia.org/wiki/Néger
28 mins
  -> Köszönöm.

disagree  Katalin Szilárd: 2 dolog miatt írok disagree-t: 1. nagyon nem értek egyet a kifejezés használatával (lásd fent említett okok) 2. ez Balázs ötlete volt eredetileg, és nem tartom etikusnak más ötletét lenyúlni, és teljesen mindegy, h a válaszát törölte.
1 hr
  -> 1) Pl. Molnár Gál Péter autentikus forrás. 2) Mivel nem szerepelt a válaszok között, ezért semmilyen akadályát nem láttam e fordítás elküldésének.

agree  juvera: Előfordult már olyan is, hogy valaki egy régebbi, lezárt kérdésre való hivatkozást írt be válaszként, (nem referenciának), és nem kapálództunk, hogy nem etikus.
6 hrs
  -> Köszönöm.

neutral  Peter Boskovitz: A példákból is látszik, hogy csak ragozott formában használható: négerkedik, négere. Olyan, mint a „hóna alá nyúl” (nincs hón). Ez a szó (néger) ragozatlanul rögtön megszagosodik, akár egy hónalj. Halott ember házában ne emlegessünk kötelet.
21 hrs
  -> Ez a magyar szókincs része, pl. Magyar-angol kéziszótár „néger, biz. (más helyett dolgozó) ghost(-writer). Némi olvasottság esetén szótári magyarázat sem kell hozzá.

agree  kyanzes: Egy lehetséges jó válasznak tartom a négert (továbbra is).
1 day 5 hrs
  -> Köszönöm.

neutral  Andras Kovacs: Teljesen egyetértek Boskovitz-cel. A néger mellett csak annyi szól, hogy ha (szótár segítségével) visszafordítanánk a magyart angolra, akkor talán újra ghostwriter lenne belőle (de nem valószínű). A híradós forrásban is meg kellett magyarázni a néger szót
1 day 21 hrs
  -> Tökéletes tudatlanságot feltételezve igen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search