shambler, tottler

Hungarian translation: ormótlan, lomha, döccenő járású

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shambler, tottler
Hungarian translation:ormótlan, lomha, döccenő járású
Entered by: László Radácsy

17:23 Apr 13, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: shambler, tottler
Ebben a mondatban nem tudom, hogy fordítsam a fenti két szót.: "Always, he had been a shambler or a tottler, a clumsy construct of knobby joints and crude bones, stilting along in a praying-mantis gait."

Egy krimiben egy magányos fiúról van szó, aki nem mer kimenni a külvilágba, és valószínűleg - bár ez egyelőre nem egyértelmű - nem is néz ki valami bizalomgerjesztően.
László Radácsy
Local time: 08:40
ormótlan, lomha, döccenő járású
Explanation:
Szerintem sem kellemes küllemű a leírás alapján, hisz az a "clumsy construct of knobby joints and crude bones" nem igazán egy bájos kisfiú leírása, ezért én semmiképp nem használnék aranyos jelzőket, mint csiszegő-csoszogó, illegő-billegő, csetlő-botló... A Tottler még nem került be a szleng szótárba, de a Shambler már igen. Eredetileg egy szörnyűséges alak neve volt, mostanra már átalakult a jelentése, de még mindig az ormótlan alak lomha járására utal, minden bájat nélkülöz.

Shambler:
The fucked up monster that scared the crap out of you in Quake
"Tum tee tum, I'll just walk down this corrido....Argh wtf it's a SHAMBLER Oh dear God *zzzzzzzzzzzap*"

1. One who is usually quiet but can become enraged in seconds.
2. One who cannot construct well-thoughout arguments and thus, must result on the use of force.
3. A man who shambles at the sight of one greater.
4. A woman who reacts wildly in bed.
5. One disloyal to the British Monarchy and found guilty of High Treason under the High Courts of the Dominion of New England.
1. Dude, that guy at Columbine was quite the shambler.
2. George Bush cannot think logically, he is such a shambler.
3. That slave fears me, what a shambler.
4. That chick was crazy! Did you see the way she shambled! She is such a shambler!
5. I say, Lord Quarrington better deal with those shamblers before we all find ourselves sipping tea with the Scotts! ...damn Scotts...
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shambler

Definition of SHAMBLE
intransitive verb
: to walk awkwardly with dragging feet : shuffle
Examples of SHAMBLE
He shambled into the room.
(disconsolate and exhausted after losing the match, the wrestler shambled toward the locker room)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/shamble

Tottle
To walk in a wavering, unsteady manner; to toddle; to topple.
http://www.thefreedictionary.com/Tottle
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 23:40
Grading comment
Köszönöm, azt hiszem, ez passzol a leginkább a történet szereplőjére.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4csetlő-botló
rajtranslator
4Suta, csoszogó
Balazs Oroszlany
4ormótlan, lomha, döccenő járású
Ildiko Santana


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
csetlő-botló


Explanation:
Én erre gondolok.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-04-13 17:40:46 GMT)
--------------------------------------------------

Esetleg kiegészíteném azzal, hogy csiszegő-csoszogó (hogy a "shambler"-re is jobban utaljunk)

rajtranslator
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure: A csetlő-botló jobb, igaz, hogy a shambler csoszog is, de mindkettőnek a bizonytalan, imbolygó, reszketeg járás a jelentése, szerintem itt erről van szó (később ott a clumsy is, ami ismét az ügyetlenséget hangsúlyozza).
22 mins
  -> Köszönöm!

agree  Balázs Sudár
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  hollowman2
12 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Krisztina Lelik
13 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ormótlan, lomha, döccenő járású


Explanation:
Szerintem sem kellemes küllemű a leírás alapján, hisz az a "clumsy construct of knobby joints and crude bones" nem igazán egy bájos kisfiú leírása, ezért én semmiképp nem használnék aranyos jelzőket, mint csiszegő-csoszogó, illegő-billegő, csetlő-botló... A Tottler még nem került be a szleng szótárba, de a Shambler már igen. Eredetileg egy szörnyűséges alak neve volt, mostanra már átalakult a jelentése, de még mindig az ormótlan alak lomha járására utal, minden bájat nélkülöz.

Shambler:
The fucked up monster that scared the crap out of you in Quake
"Tum tee tum, I'll just walk down this corrido....Argh wtf it's a SHAMBLER Oh dear God *zzzzzzzzzzzap*"

1. One who is usually quiet but can become enraged in seconds.
2. One who cannot construct well-thoughout arguments and thus, must result on the use of force.
3. A man who shambles at the sight of one greater.
4. A woman who reacts wildly in bed.
5. One disloyal to the British Monarchy and found guilty of High Treason under the High Courts of the Dominion of New England.
1. Dude, that guy at Columbine was quite the shambler.
2. George Bush cannot think logically, he is such a shambler.
3. That slave fears me, what a shambler.
4. That chick was crazy! Did you see the way she shambled! She is such a shambler!
5. I say, Lord Quarrington better deal with those shamblers before we all find ourselves sipping tea with the Scotts! ...damn Scotts...
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shambler

Definition of SHAMBLE
intransitive verb
: to walk awkwardly with dragging feet : shuffle
Examples of SHAMBLE
He shambled into the room.
(disconsolate and exhausted after losing the match, the wrestler shambled toward the locker room)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/shamble

Tottle
To walk in a wavering, unsteady manner; to toddle; to topple.
http://www.thefreedictionary.com/Tottle

Ildiko Santana
United States
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Köszönöm, azt hiszem, ez passzol a leginkább a történet szereplőjére.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Balazs Oroszlany: "Eredetileg"? A Quake szörny pont a járásáról kapta a nevét, a tottle meg normál szótárban is benne van. "To walk in a wavering, unsteady manner; to toddle; to topple. "
11 hrs
  -> Javaslatom a szlenges jelentésre vonatkozott, mivel ez a kérdés. A "normál" szótári jelentések nem segítenek, ezért hivatkoztam szleng szótárakra. Igen, az első szó szlenges jelentése a szörnyalaktól indult ki, a tottle pedig nincs még a szleng szótárban.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Suta, csoszogó


Explanation:
Nem a kinézetével van baj, hanem azzal, hogy kamaszodik - a végtagjai megnyúltak, és nem tudja, hogy mit kezdjen velük. Ezért botladozik (suta), csoszog) Jó még a nyakigláb, vagy szinonimái (hórihorgas), ha a tágabb környezet megengedi.

"A hirtelen növés hatására nagyon esetlenné válnak. A kéz és a láb néhány héttel előtte még rövidebb volt, és az agynak még nem volt ideje megtanulni a megváltozott méreteket. Ezért nem szabad dühöngenünk, hogy gyermekünk mindennek nekimegy, s összetöri a nagymamától örökölt, féltve őrzött ünnepi porcelánunkat. Az előrelátó szülő ebben az időszakban egyedül vásárol a porcelán boltban.

Serdülő gyermekünk gátlásait csak fokozza, hogy állandóan figyelnie kell a mozgása összehangolására, ami egyáltalán nem könnyű feladat megváltozott méretű és egyensúlyú testével. Tovább rontja a helyzetet az a tény, hogy kínos érzés később érő kortársai fölé tornyosulni, emiatt aztán gyermekünk rendszerint meggörbülve jár. A lányok gyakran melleiket igyekeznek elrejteni a görnyedéssel. Mi pedig jó szülők módjára büszkén nézzük mekkorát nőtt a gyermekünk, és aggódunk a gerincferdülés miatt, ezért folyton figyelmeztetjük „húzd ki magad”. Gyermekünk részéről ideges vállrándítás lesz a felelet, mert azt érzi, nem értjük meg őt.

Fiaink nem udvariatlanságból, vagy nyegleségből tarják kezüket folyton a nadrágzsebben, hanem így igyekeznek helyet keresni gorillakarjaiknak. Csoszognak rendes járás helyett, nehogy megbotoljanak. Minél többször hallják tőlünk: „ne csoszogj”, „hol a kezed”, annál inkább úgy érzik, hogy mindenki őket figyeli és kritizálja. Ettől még szerencsétlenebbnek érzik magukat, és még sutábbá válnak. A kritika csak erősíti bennük azt az érzést, hogy valami nincs rendben a testükkel, és megakadályozza, hogy felszabadultabban mozogjanak."

http://www.lelkititkaink.hu/testivaltozasok_kamaszkorban.htm...



Balazs Oroszlany
Japan
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Ennek kicsit ellentmond szerintem a tény, hogy ez az illető *mindig* is ilyen volt: "ALWAYS, he had been..." Szerintem ez kamaszra nem illik.
2 hrs
  -> Általában volt ilyen, lásd a következő mondatot: "But suddenly in this night, racing across the east lawn in the wake of the liberating raven, the boy discovered a strange grace in his ungainly body."
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search