employment-constrained households

Hungarian translation: korlátozott foglalkoztatású család(hoz tartozók)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:employment-constrained households
Hungarian translation:korlátozott foglalkoztatású család(hoz tartozók)
Entered by: hollowman2

05:52 Jul 27, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: employment-constrained households
"For instance, in Malawi, UNICEF supports cash transfers for the very poor and employment-constrained households, a programme model now being replicated in Liberia."

Szeretném megtudni, hogy mit jelenthet ez az "employment-constrained households" kifejezés. Semmi épkézláb ötletem nincs.
Kuti Balazs
Hungary
korlátozott foglalkoztatású család(hoz tartozók)
Explanation:
Értelemszerűen.

--------------------------------------------------
Note added at 40 perc (2010-07-27 06:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatívák:
alkalmanként foglalkoztatottak, rendszeres foglalkozással nem rendelkezők, rendszeres foglalkoztatásból kimaradók/kikerülők


--------------------------------------------------
Note added at 9 óra (2010-07-27 14:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd hasonló környezetben:


[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |

Brussels, 30.1.2008

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL, THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS

Proposal for the Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 2008 {SEC(2008) 91}

KEY MESSAGES

- When children are poor, it is because they live in jobless households with insufficient income support or because their parents' jobs do not pay sufficiently to prevent or address poverty. Therefore the implementation of balanced, comprehensive active inclusion strategies is an indirect but major element in promoting well-being of children and young people. The appropriate balance must be struck between helping families and targeting children in their own right. The best performers target the most disadvantaged children within a broader universal approach.



[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

Brüsszel, 30.1.2008

COM(2008) 42 végleges

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Javaslat a szociális védelemről és a társadalmi integrációról szóló 2008. évi együttes jelentésre {SEC(2008)91

A MONDANIVALÓ LÉNYEGI ELEMEI

- A gyermekszegénység abból fakad, hogy a család felnőtt tagjainak nincs munkája, nincs elegendő jövedelemtámogatása, vagy a szülők nem keresnek eleget ahhoz, hogy megelőzzék, vagy orvosolják a szegénységet. Ezért a kiegyensúlyozott, átfogó aktív integrációs stratégiák végrehajtása közvetett, ám igen fontos összetevője a gyermekek és fiatalok jólétének előmozdításában. Megfelelő egyensúlyt kell találni a családoknak nyújtott támogatás, illetve a célzottan a gyerekeknek szóló segítség között. A legjobb eredmények akkor érhetők el, ha egy tágabb értelemben vett általános megközelítés keretében a leghátrányosabb helyzetű gyermekeket célozzák meg.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Selected response from:

hollowman2
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3korlátozott foglalkoztatású család(hoz tartozók)
hollowman2
4 +1korlátozott foglalkoztatási lehetőségekkel rendelkező háztartások
Katalin Szilárd
4foglalkoztatott nélküli háztartások
Ildiko Santana


Discussion entries: 23





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
korlátozott foglalkoztatási lehetőségekkel rendelkező háztartások


Explanation:
Szerintem a gyér munkalehetőségre utal.
A household az háztartást jelent.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman2: A "háztartások" itt kevésbé megfelelő. (Ti. az adott környezetben nem albérlőkre gondoltak.)
3 hrs
  -> Ez a kifejezés nem lehet más, nincs olyan, h kevésbé megfelelő. household = háztartás. Ez most statisztika, statisztikai szempontból nem családokat néznek, hanem háztartásokat. Pl.: háztartásonkénti jövedelem, foglalkoztatottak száma háztartásonként

agree  Balázs Sudár: Ld. a "közös háztartásban élők száma" bármilyen kérdőiven. (Nem családtagok száma)
6 hrs
  -> Köszönöm! Teljes mértékben egyetértek.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
korlátozott foglalkoztatású család(hoz tartozók)


Explanation:
Értelemszerűen.

--------------------------------------------------
Note added at 40 perc (2010-07-27 06:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatívák:
alkalmanként foglalkoztatottak, rendszeres foglalkozással nem rendelkezők, rendszeres foglalkoztatásból kimaradók/kikerülők


--------------------------------------------------
Note added at 9 óra (2010-07-27 14:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd hasonló környezetben:


[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |

Brussels, 30.1.2008

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL, THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS

Proposal for the Joint Report on Social Protection and Social Inclusion 2008 {SEC(2008) 91}

KEY MESSAGES

- When children are poor, it is because they live in jobless households with insufficient income support or because their parents' jobs do not pay sufficiently to prevent or address poverty. Therefore the implementation of balanced, comprehensive active inclusion strategies is an indirect but major element in promoting well-being of children and young people. The appropriate balance must be struck between helping families and targeting children in their own right. The best performers target the most disadvantaged children within a broader universal approach.



[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

Brüsszel, 30.1.2008

COM(2008) 42 végleges

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

Javaslat a szociális védelemről és a társadalmi integrációról szóló 2008. évi együttes jelentésre {SEC(2008)91

A MONDANIVALÓ LÉNYEGI ELEMEI

- A gyermekszegénység abból fakad, hogy a család felnőtt tagjainak nincs munkája, nincs elegendő jövedelemtámogatása, vagy a szülők nem keresnek eleget ahhoz, hogy megelőzzék, vagy orvosolják a szegénységet. Ezért a kiegyensúlyozott, átfogó aktív integrációs stratégiák végrehajtása közvetett, ám igen fontos összetevője a gyermekek és fiatalok jólétének előmozdításában. Megfelelő egyensúlyt kell találni a családoknak nyújtott támogatás, illetve a célzottan a gyerekeknek szóló segítség között. A legjobb eredmények akkor érhetők el, ha egy tágabb értelemben vett általános megközelítés keretében a leghátrányosabb helyzetű gyermekeket célozzák meg.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...



hollowman2
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik
2 hrs
  -> Köszönöm!

neutral  Katalin Szilárd: A household háztartást jelent. Nem feltétlenül családok, mert a családhoz tartozók különböző helyen élhetnek. A household lényege viszont pont az, hogy egy háztartásban élnek -> egy fedél alatt. A többit lásd fent a discussion részben.
3 hrs
  -> Lehet a család ellen – az albérlők javára – „kampányolni”, de az adott környezetben ez nem életszerű.

agree  amanda solymosi
1 day 9 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Tradeuro Language Services
5 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foglalkoztatott nélküli háztartások


Explanation:
Az én értelmezésem szerint itt a segélyt a szegény háztartások és a foglalkoztatott-nélküli háztartások kapják.

Az employment-constrained a háztartásra vonatkozik, és ezen belül a constrained nem a foglalkoztatásra/foglalkoztathatóságra. Azt jelenti, hogy az adott háztartásban nincs lehetőség jövedelemre, mert valamilyen okból nincs olyan személy a közös háztartásban élők között, aki foglalkoztatható lenne. Ez lehet a háztartásban élők életkora (gyerekek és időskorúak), csökkent munkaképessége, vagy pl. ha csak nők élnek a háztartásban olyan környezetben, ahol csak férfiak foglalkoztatására van lehetőség, stb.

Az employment-constrained mintájára hasonló nyelvtani szerkezet például azoknak a háztartásoknak vonatkozásában, ahol bizonyos ideig nem folyamodhatnak kölcsönökért: borrowing-constrained household, más szavakkal: a household is constrained from borrowing and prohibited from filing.

Mivel a szövegben a kérdéses mondatot ez előzi meg: "Other UNICEF interventions focus on families and households" - bár valóban sok magyar nyelvű anyagban használják felváltva a család és háztartás szavakat ebben a témakörben - a household itt semmiképp nem lehet család, hanem háztartás.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-07-27 18:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

Kikerestem néhány példát magyar nyelvű dokumentumokból:

(OGY határozat)
"- A foglalkoztatott nélküli háztartásban élők aránya
- Az aktív foglalkoztatott nélküli háztartásokban élő gyermekek aránya."
http://www.biztoskezdet.hu/uploads/attachments/1195_2009Korm...

"A foglalkoztatott nélküli háztartások részaránya az összes háztartásból . ...... (Szegények azok a háztartások, ahol a háztartási jövedelem..."
ec.europa.eu/employment_social/spsi/.../nap_incl_2004_appendix_hu.pdf

"A gyermekek szegénységének alakulásában jelentős szerepe van a foglalkoztatás alacsony szintjének: a foglalkoztatott nélküli háztartásokban élő gyermekek száma 2005 óta ismét emelkedett"
http://www.mta.hu/fileadmin/2008/11/01-gyermeksz.pdf

"A szegény népesség összetétele 2001 és 2006 között több szempontból változott: nőtt a ..... A foglalkoztatott nélküli háztartások aránya nőtt ...."
www.gyerekesely.hu/index.php

"A foglalkoztatott nélküli háztartásban élők aránya (L) ..."
www.humszolg.hu/anyagok/legyen_jobb_strat.doc

"a háztartások egynegyedében nincs olyan családtag, aki a „hivatalos” munkaerőpiacon dolgozna, további közel kétötödében is csupán egy fő, aki nem feltétlenül valamelyik szülő."
www.diakoldal.hu/.../692e7b166df97242a555fbeb52f32b4dtarsad... egyenlotlensegek_gyakra_kiseloadas.doc

Ildiko Santana
United States
Local time: 17:04
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman2: Nem "foglalkoztatott nélküli ...", hanem korlátozott mértékben/alkalmilag foglalkoztatottakról van szó.
23 hrs
  -> Úgy vélem, ez értelmezés kérdése. A fenti példát épp azért hoztam fel, hogy megtámogassam értelmezésemet. A "borrowing-constrained household" (szerintem) egyértelműen azt jelenti, hogy kölcsön felvételére NINCS lehetőség. Itt pedig nincs állás/jövedelem.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search