Apr 29, 2005 11:30
19 yrs ago
1 viewer *
English term

historical vehicle

English to Hungarian Other Transport / Transportation / Shipping motor vehicles
a különböző uniós országok rendszámtábláiról van szó, itt speciel Szlovákiában:

Motorised road vehicles registered in the Slovak Republic are considered to have Community status if their registration is in one of the following special series:
(...)
special rectangular yellow number plate with red digits in two lines. First line consists of two letters corresponding to territorial department and second line consists of letter “H” followed by three digits. After letter “H” may also be added another letter. Such plates may be issued for ***historical vehicles***;

Gondolom, műemlék-jellegű, old-timer, de kérnék megerősítést, köszönöm!
Proposed translations (Hungarian)
5 +3 muzeális jármű
5 +2 veterán

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

muzeális jármű

ugyanarra gondolunk, de ez szakszerűbb (a másik kissé familiáris-szlenges)

... A jármű akkor minősíthető muzeális jellegűnek, ha:. - gyártási éve alapján
valamely muzeális jármű kategóriába sorolható, azaz legalább 30 éves, ...
totalcar.hu/tanacsok/autojogasz/ki50414/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2005-04-29 13:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

Erre Rita hívta fel a figyelmet:

... Die Form entspricht dem bekannten Euro-Schild, auf das am rechten Rand ein \"H\"
geprägt ist (H = historisches Fahrzeug). ...
www.de.tuv.com/.../mobilitaet_und_verkehr/ fahrzeugpruefung/rund_ums_fahrzeug/oldtimer.php

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2005-04-29 13:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ha jól meggondoljuk, ez lesz az a \"H\" jelzés, amely aligha fog meghonosodni Hungáriában.

S vajon ezentúl a magyar kocsikat automatikusan muzeálisnak nézik a határon túl?
Peer comment(s):

agree Rita Fejér : igen, pl. Németországban is van ilyen szám
6 mins
Köszönöm, Rita
agree MandC : Azért tartom ezt jobbnak, , mert minden 20 évnél idősebb jármű "veterán", azonban nem biztos, hogy "historical".
1 hr
Köszönöm. Itt nem tárgyi, hanem inkább nyelvi a különbség. A "veterán" némileg bizalmaskodó, nem hatósági fogalom.
agree Ildiko Santana : A minimum életkor országonként változhat (20, 25, 30 év többnyire).
5 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
+2
7 mins

veterán

Ez a legalkalmasabb szó rá, de persze autótörténetileg érdekes autókról van szó.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-29 11:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

A veterán=vintage autók definíciója az 1917-1937 között gyártott autók.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 1 min (2005-04-30 22:32:10 GMT)
--------------------------------------------------

\"Certain types of vehicle bear special codes:
vintage cars (known in German by the pseudo-English expression Oldtimer) have an H at the end of the plate, such as K-AA 100H.\" http://www.answers.com/topic/license-plates-in-germany
Peer comment(s):

agree T. Czibulyás : esetleg zárójelben (historical), hogy tudjuk miért pont "H"
50 mins
Köszönöm.
agree Sonia Soros
1 hr
Köszönöm.
agree Bernadett Trabert
1 hr
Köszönöm.
disagree Ildiko Santana : A kor számít, országa válogatja,20/25/30 év többnyire. ".. must be at least 25 years old to qualify. They are solely collector’s items and are used for participation in club activities,exhibitions, tours, parades, etc. but NOT for general transportation."
7 hrs
Nem egészen értem, hogy mi a kifogásod a válaszommal. Meghatároztam, milyen korú kocsikról van elsősorban szó, és ezt sem az ujjamból szoptam. 20-25 év még egyébként sem számít elég öregnek, ...they are perfectly suited to general transportation!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search