GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Nov 15, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: egerhazi Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | javulást ér(ünk/nek) el |
| ||
3 +1 | előrelépést jelent |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
előrelépést jelent Explanation: én így fordítanám... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
javulást ér(ünk/nek) el Explanation: Improvement means "javítás" as well, but in this expression you may use only "javulás", and only in singular. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.