Enterprise Shuttle Calls

Hungarian translation: vállalati ingajárat-rendelések

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enterprise Shuttle Calls
Hungarian translation:vállalati ingajárat-rendelések
Entered by: Balázs Sudár

10:43 Apr 4, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / logisztikai szoftver
English term or phrase: Enterprise Shuttle Calls
Ezt a típusú rendelést hogy fordítanátok? Valamilyen rövid megoldás kéne, lehetőleg nem sokkal hosszabb, mint a shuttle. (visszfuvaron gondolkoztam, de az sem jó).

Köszönöm a segítséget.
(Semmilyen szövegkörnyezet nincs)
Balázs Sudár
Hungary
vállalati ingajárat-rendelések
Explanation:
Persze további környezet nélkül nem olyan könnyű ráérezni.

Szerintem a shuttle itt ingajárat lehet. Talán még azt is megkockáztatnám, hogy embereket szállítanak.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-04-04 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

"A közúti áruszállítás főbb szervezési modelljei
(a) egyszerű járat, (b) egyszerű ingajárat, (c) bővített
ingajárat, (d) terítő körjárat, (e) gyűjtő körjárat, (f) vegyes
körjárat"

http://zeus.nyf.hu/~jmgt/letolt/log_rendsz/aruszallitas.pdf

egy másik:

http://www.ameropa.hu/new/consulting/21.htm
Selected response from:

kyanzes
Hungary
Local time: 11:49
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3vállalati ingajárat-rendelések
kyanzes
1 -1rendelhető pendli járat
hollowman2


Discussion entries: 8





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
enterprise shuttle calls
vállalati ingajárat-rendelések


Explanation:
Persze további környezet nélkül nem olyan könnyű ráérezni.

Szerintem a shuttle itt ingajárat lehet. Talán még azt is megkockáztatnám, hogy embereket szállítanak.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2010-04-04 11:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

"A közúti áruszállítás főbb szervezési modelljei
(a) egyszerű járat, (b) egyszerű ingajárat, (c) bővített
ingajárat, (d) terítő körjárat, (e) gyűjtő körjárat, (f) vegyes
körjárat"

http://zeus.nyf.hu/~jmgt/letolt/log_rendsz/aruszallitas.pdf

egy másik:

http://www.ameropa.hu/new/consulting/21.htm

kyanzes
Hungary
Local time: 11:49
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Biztos, hogy teherfuvarozás. Szerinted ott is jó lehet az ingajárat? Én ezen bizonytalanodtam el.

Asker: Köszönöm! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
6 hrs

agree  Iosif JUHASZ
1 day 7 hrs

agree  Tradeuro Language Services
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
enterprise shuttle calls
rendelhető pendli járat


Explanation:
Csak tippelek.

Viszont van egy élő példám (2 éve még tutira működött).
Ez egy olyan vállalkozás, ahol korabeli — un. pendliző — lovashintón hordják a turistákat a vasútállomás és a haditechnikai park között.
(A pendli járatra Dezső bácsinál lehet befizetni a helyiek által Hagymának becézett italmérésben. Én is jártam ott, de van ismerősöm, aki többször is -- valami eszméletlen nagy cucc. Pálinkakóstolással és disznótorral egybekötve + ilyesmi. Ja, -- még talán annyit -- ez az egész Kecelen található.)

hollowman2
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: Az "enterprise shuttle" kifejezetten céges szállítmányozásra vonatkozik, nem a helyi kocsmában Dezső bácsinál befizetett lovaskocsis utakra. A "pendli" nem szakkifejezés. A "calls" fordítása "rendelések", nem "rendelhető" - az "on call" lenne..
2 hrs
  -> Ildikó, ez a vállalkozás teljesen EU-kompatibilis. (Az egy más kérdés, hogy ki és hol bonyolítja a vállalkozásait. — Dezső bácsi komoly hintóparkkal és a hozzátartozó lóállománnyal rendelkezik. A hintóhajtók több nyelven idegenvezetnek.)

neutral  Attila Bielik: :)
6 hrs
  -> Hmmm. -- Ennyire somolyogtató lenne Dezső bácsi hintóparkja … ?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search