release

Hungarian translation: kiadható

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:release
Hungarian translation:kiadható
Entered by: István Takács

09:40 Jun 29, 2020
English to Hungarian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: release
Kedves Kollégák!

Még mindig a komissiózó rendszer használati útmutatójáról van szó.
A kérdéses kifejezés többek között az alábbi mondatokban fordul elő:

"When triggering this action (see key mapping for button to be pressed), the transport system of the actual active transport is reported to be full.
All not started transport orders are removed from the transport order consolidation and released again."

"Container is not ready for release"

Az anyaghoz kaptam terminológiai adatbázist, de inkább csak EN2DE irányban használható (idáig talán egy magyar kifejezés volt benne, és egy kb. 70 000 szavas anyag felén már túl vagyok), abban többek között "Freigabe" volt a megfelelője, ami alapján "jóváhagyás" vagy "engedélyezés" lenne... de természetesen száz százalékig nem vagyok biztos... és szeretek biztosra menni.

Előre is köszönöm a javaslatokat.
István Takács
Local time: 20:02
kiadható
Explanation:
Itt ez a kifejezés egybetartozik. Értelemszerűen a konténert vagy árút kiemelték (akár ténylegesen, akár csak a rendszeren belül) a szállításra váró rakományból, mert az adott szállítási megbízás feldolgozását még nem kezdték meg. Amikor annak feldolgozása elkezdődött, a konténer vagy az áru kiadását engedélyezik, azaz a konténer vagy áru kiadhatóvá válik.
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 09:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kiadható
JANOS SAMU
4engedélyezve
Sándor Hamvas
3itt kontextusfüggő, tehát alapvetően ízlés kérdése (1: pl. szabadon felhasználható, 2: pl. kiadható)
András Veszelka
Summary of reference entries provided
Transport order consolidation
Peter Szekretar

Discussion entries: 9





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
engedélyezve


Explanation:
Tulajdonképpen engedélyezve.
A feltételeknek, követelményeknek, kritériumoknak, stb. megfelel, továbbengedve, elbocsátva, engedélyezve.

Sándor Hamvas
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ready for release
kiadható


Explanation:
Itt ez a kifejezés egybetartozik. Értelemszerűen a konténert vagy árút kiemelték (akár ténylegesen, akár csak a rendszeren belül) a szállításra váró rakományból, mert az adott szállítási megbízás feldolgozását még nem kezdték meg. Amikor annak feldolgozása elkezdődött, a konténer vagy az áru kiadását engedélyezik, azaz a konténer vagy áru kiadhatóvá válik.

JANOS SAMU
United States
Local time: 09:02
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
itt kontextusfüggő, tehát alapvetően ízlés kérdése (1: pl. szabadon felhasználható, 2: pl. kiadható)


Explanation:
A "release" ugye szó szerint kiengést/elengedést jelent. A probléma abból fakad, hogy az angol sokkal tágabb kontextusban használja ezt a szót, mint a magyar. Tehát nekünk már néha fel kell cserélnünk egy-egy, az adott kontexusban megfelelőbb más szóra.

Az első példamondatban szerintem arról van szó, hogy folyamatos megrendelésnél egy bizonyos tételszámnál lezárják az adott fuvart, és a még fel nem dolgozott rendelések így egy következő fuvarhoz lesznek besorolhatók.

A konténerre jó lehet pl. a "kiadás", "felszabadítás", annak függvényében, hogy pontosan milyen célból történik vele a "release".

A lényeg, hogy sztem itt ez a szó viszonylag szabadon, a kontextusnak megfelelően fordítható, nem fontos, és bizonyára nem is lehetséges, hogy konzisztensen forduljon.

András Veszelka
Hungary
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Transport order consolidation

Reference information:
A „transport order consolidation” kifejezés magyarázata.

Example sentence(s):
  • Transport Oder Consolidation is the process through which the Unit Loads (for single customers or single destination) are assembled into a Transport Load, including also the final check and the matching with the shipping note

    https://www.studocu.com/en-gb/document/politecnico-di-milano/logistics-management/essays/7-order-picking-and-assembly-systems-and-principles
Peter Szekretar
France
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search