when are you going to stop by? i miss you

Icelandic translation: Hvenær ætlarðu að koma við? Ég sakna þín

19:35 Jul 7, 2004
English to Icelandic translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations / advert
English term or phrase: when are you going to stop by? i miss you
friendly conversation
bert
Icelandic translation:Hvenær ætlarðu að koma við? Ég sakna þín
Explanation:
Koma við = stop by, visit = koma í heimsókn/heimsækja
Selected response from:

Birgir Davidsson
Iceland
Local time: 00:53
Grading comment
THANKS THATS AWESOME
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Hvenær ætlarðu að koma við? Ég sakna þín
Birgir Davidsson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Hvenær ætlarðu að koma við? Ég sakna þín


Explanation:
Koma við = stop by, visit = koma í heimsókn/heimsækja

Birgir Davidsson
Iceland
Local time: 00:53
Native speaker of: Native in IcelandicIcelandic
Grading comment
THANKS THATS AWESOME

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johann Kristjansson
13 days

agree  JoGunn: that's the most normal way of saying it
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search