GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:14 Mar 20, 2004 |
English to Icelandic translations [Non-PRO] Science - Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Birgir Davidsson Iceland Local time: 19:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Skipaðu mér fyrir á íslensku, herra! |
|
give me orders in icelandic, sir! Skipaðu mér fyrir á íslensku, herra! Explanation: Give an order - skipa fyrir -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs 4 mins (2004-03-20 19:19:04 GMT) -------------------------------------------------- or: Gefðu mér skipanir á íslensku, herra! This is a direct translation and just as good. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.