GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:35 Jun 29, 2014 |
English to Indonesian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / subtitle | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 19:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | catatan/rekam lompok |
| ||
4 | catatan bets |
| ||
3 | catatan batch |
|
catatan/rekam lompok Explanation: Untuk istilah yang lebih baku, saya rasa ini juga cocok digunakan. http://bahasa.kemdiknas.go.id/glosarium/?row=4952 http://kateglo.lostfocus.org/index.php?phrase=batch record&m... http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=7293406 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
catatan bets Explanation: Jika baku ditafsirkan sebagai dipakai secara resmi oleh pemerintah, kata bets sudah baku di bidang produksi obat. Kata ini tercantum dalam naskah PEDOMAN CARA PEMBUATAN OBAT YANG BAIK ("CPOB") terbitan Badan Pengawas Obat dan Makanan Republik Indonesia tahun 2006. CPOB adalah naskah acuan para produsen obat di Indonesia - dengan demikian mereka [semestinya] akrab dengan kata bets sejak 8 tahun silam. Tautan: http://www2.pom.go.id/public/publikasi/artikel/Pedoman_CPOB_... Frasa batch records dan terjemahannya catatan bets ada di halaman X dari Daftar Isi,sebagai subjudul dari dokumentasi. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
catatan batch Explanation: Jun 27, 2013 - penyakit tersebut belum ada obat maupun vaksinnya, seperti ..... data dan dokumentasi termasuk catatan batch, catatan distribusi dan laporan ... http://ligianakhamalasantiya.wordpress.com/2013/06/27/cpob-p... -------------------------------------------------- Note added at 6 jam (2014-06-29 14:05:15 GMT) -------------------------------------------------- Tergantung lingkungan pembacanya. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.