being the least video quality

Indonesian translation: karena kualitas videonya adalah yang terendah

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:being the least video quality
Indonesian translation:karena kualitas videonya adalah yang terendah
Entered by: M. Laut

12:32 Oct 28, 2012
English to Indonesian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Video - Proyektor
English term or phrase: being the least video quality
Composite Video is an analog video and will result in a perfectly acceptable, but less than optimal result from your projector, being the least video quality of the available methods described here.

==================================
M. Laut
Indonesia
Local time: 06:38
karena kualitas videonya adalah yang terendah
Explanation:
Saya kira ini pas untuk konteksnya.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-28 17:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

pakai 'karena' soalnya di depannya ada 'tetapi', namun silakan disesuaikan dengan kalimat secara keseluruhan yang dipilih.
Selected response from:

Henny Willis
United States
Local time: 18:38
Grading comment
Trims u Henny. Dan semuanya -
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sebagai video berkualitas terendah
Ferry Toar
4 +2karena kualitas videonya adalah yang terendah
Henny Willis


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sebagai video berkualitas terendah


Explanation:
... , sebagai video berkualitas terendah di antara metode yang dijelaskan di sini.

Maksudnya, bahwa Video Komposit dapat dipakai namun tidak optimal karena kualitasnya paling rendah.

Referensi:
1. Kualitas kameranya memang hanya VGA, namun gambar yang dihasilkan dapat diatur sesuai selera, dari kualitas terendah hingga resolusi tertinggi.
http://daftarhandphone.com/tiphone-t90/

2. Koneksi ini hanya mencukupi untuk transmisi video digital nirkabel dengan kualitas QCIF (kualitas terendah).
http://www.tataglindubhakti.web.ugm.ac.id/Analisis_TVRI.htm

3. Pilihan terakhir serupa dengan pengaturan audio, menggunakan keluaran video RCA analog, biasanya dengan warna label kuning pada kedua ujungnya. Ini akan mengirimkan kualitas terendah, namun mencukupi untuk televisi yang paling tua.
http://elektronika-stemba.blogspot.com/


Ferry Toar
Indonesia
Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bayu diantoro
15 hrs
  -> Terima kasih...!

agree  Aditya Ikhsan Prasiddha
21 hrs
  -> Terima kasih...!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
karena kualitas videonya adalah yang terendah


Explanation:
Saya kira ini pas untuk konteksnya.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-10-28 17:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

pakai 'karena' soalnya di depannya ada 'tetapi', namun silakan disesuaikan dengan kalimat secara keseluruhan yang dipilih.

Example sentence(s):
  • Video dengan kualitas yang lebih tinggi akan dialirkan lebih lambat daripada video dengan kualitas lebih rendah. Jika Anda yakin dengan
  • Memperbaiki kualitas video. Software Video Enhancer sanggup memperbaiki video kualitas rendah menjadi video kualitas tinggi, cocok untuk kolektor 3gp

    Reference: http://support.google.com/youtube/bin/answer.py?hl=id&answer...
    Reference: http://by-1.blogspot.com/2010/01/memperbaiki-kualitas-video....
Henny Willis
United States
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Trims u Henny. Dan semuanya -

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ErichEko ⟹⭐: Masukkan kata metode untuk memperlancar... karena merupakan metode dengan kualitas video terendah...
9 hrs
  -> Sip! Thanks Mas Erich!

agree  Ikram Mahyuddin
16 hrs
  -> Makasih Mas Ikram!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search