interests

Indonesian translation: pendapatan/penghasilan

04:09 Jul 10, 2012
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / hull insurance
English term or phrase: interests
Kalimatnya:
It is hereby noted and agreed that with effect from dd-mm-yy, the interests of PT. XXX will be noted as mortgagees of the vessel.
Interests herein include anticipated owners' interest (AOI).
Rosmeilan Siagian
Indonesia
Local time: 16:27
Indonesian translation:pendapatan/penghasilan
Explanation:
Berdasarkan konteksnya dan uraian pada rujukan berikut, saya menyimpulkan bahwa dalam hal ini:
interests = pendapatan (income) atau penghasilan (earnings)

Rujukan:
Anticipated Owners Interests / Freight Interests
Covers the anticipated future (long term) income for the shipowner in the event of a total loss, thus providing cover which is excluded by a Loss of Hire policy.
http://ahliasuransi.com/increased-value-iv-anticipated-owner...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-07-10 06:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Kalau melihat konteksnya, nampaknya ada kesalahan penulisan: mortgagee seharusnya mortgage.

mortgagor = peminjam uang yg menyerahkan hak tanggungan sebagai jaminan
mortgagee = pemberi pinjaman uang yg menerima hak tanggungan sebagai jaminan
mortgage = hak tanggungan

Berdasarkan kalimat yg diberikan di atas, pendapatan/penghasilan perusahaan tsb juga termasuk dalam jamiman hak tanggungan, bukan cuma kapalnya saja.
Selected response from:

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 16:27
Grading comment
Terima kasih atas usulan jawabannya.
Thanks all! :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5hak
Wiyanto Suroso
5pendapatan/penghasilan
Hipyan Nopri
3 +1bunga
Ahmad Ridwan Munib
3kelompok kepentingan
Helmy Ismail Sani


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bunga


Explanation:
<><>

Ahmad Ridwan Munib
Indonesia
Local time: 16:27
Meets criteria
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ikram Mahyuddin: http://www.bi.go.id/web/id/Kamus.htm?id=B&start=18&curpage=2...
2 days 10 hrs
  -> Makasih Mas Ikram Mahyudin
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kelompok kepentingan


Explanation:
Sepertinya interests ini mengacu ke sekelompok orang, bukan benda, karena merujuk ke 'mortgagee'.

interest:
6. a. An interest group.
http://www.thefreedictionary.com/interest

Helmy Ismail Sani
Indonesia
Local time: 16:27
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pendapatan/penghasilan


Explanation:
Berdasarkan konteksnya dan uraian pada rujukan berikut, saya menyimpulkan bahwa dalam hal ini:
interests = pendapatan (income) atau penghasilan (earnings)

Rujukan:
Anticipated Owners Interests / Freight Interests
Covers the anticipated future (long term) income for the shipowner in the event of a total loss, thus providing cover which is excluded by a Loss of Hire policy.
http://ahliasuransi.com/increased-value-iv-anticipated-owner...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-07-10 06:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Kalau melihat konteksnya, nampaknya ada kesalahan penulisan: mortgagee seharusnya mortgage.

mortgagor = peminjam uang yg menyerahkan hak tanggungan sebagai jaminan
mortgagee = pemberi pinjaman uang yg menerima hak tanggungan sebagai jaminan
mortgage = hak tanggungan

Berdasarkan kalimat yg diberikan di atas, pendapatan/penghasilan perusahaan tsb juga termasuk dalam jamiman hak tanggungan, bukan cuma kapalnya saja.

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 16:27
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Terima kasih atas usulan jawabannya.
Thanks all! :))
Notes to answerer
Asker: Terima kasih Pak. Menurut Bapak, ada typo atau tidak dalam kata 'mortgagees' di kalimat tersebut? Apa mungkin seharusnya 'mortgages'?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hak


Explanation:
Menurut kamus The American Heritage (2009), salah satu arti dari 'interest' ialah: a right, claim, or legal share. Berkaitan dengan kalimat yang mengandung kata 'interest' yang diberikan, saya cenderung mengartikannya dengan "hak". Ini pun telah pernah ditanyakan pada KudoZ lalu.

vendor's interest= hak vendor

http://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law:_contrac...

interest in and to = hak atas dan terhadap

http://www.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/law:_patents...

18. HAK MINORITAS 18. MINORITY INTEREST

http://www.scribd.com/doc/77522328/18/HAK-MINORITAS-18-MINOR...



Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 16:27
Meets criteria
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search