APPENDIX S of ATTACHMENT 6 of EXHIBIT 30 of ANNEX 03 of SCHEDULE 1

Indonesian translation: apendiks, lampiran, ekshibit, aneks, daftar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appendix, attachment, exhibit, annex, schedule
Indonesian translation:apendiks, lampiran, ekshibit, aneks, daftar
Entered by: Erich Eko

02:48 Jun 20, 2012
English to Indonesian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Definition
English term or phrase: APPENDIX S of ATTACHMENT 6 of EXHIBIT 30 of ANNEX 03 of SCHEDULE 1
Mohon bantuan terjemahan dan padanan yang tepat dalam bahasa Indonesia. Akan sangat membantu bila disertai penjelasan tentang proper meaning & proper use for each term. Terima kasih.
Imron Mahmud
Local time: 02:44
apendiks, lampiran, ekshibit, aneks, daftar
Explanation:

Semua kata ini sebenarnya diterjemahkan menjadi satu kata dalam bahasa Indonesia: lampiran.

Yang unik (dalam pandangan orang Indonesia) adalah exhibit dan schedule: yang pertama,, dapat dan sering kali berupa gambar atau ilustrasi, dan yang kedua, hampir selalu berupa tabel dan daftar. (Jika Anda cermati karya tulis pelajar/mahasiswa, keduanya menjadi daftar gambar dan daftar tabel).

Saya usulkan strategi penyerapan/peminjaman kata u/ sebagian besar kata di atas. Hal ini karena ya itu: apa saja yang bukan bagian dari dokumen, dianggap lampiran oleh kita, tanpa memandang isi dan formatnya.

Jadi:
apendiks: sudah masuk dalam KBBI
lampiran: sudah biasa dipadankan demikian di dalam zaman email
ekshibit: diakui oleh Pengadilan Pajak - lihat putusan berikut: http://pengadilanpajak.com/?p=3764
aneks: belum diakui KBBI, tetapi pola sulih tulis (transkripsi)-nya bisa ditiru. Dipakai oleh Kementerian Keuangan RI u/ menjelaskan perjanjian internasional: http://www.bppk.depkeu.go.id/webbc/index.php?option=com_docm...
daftar: karena isinya sering kali daftar dan tabel, cukup kita pakai salah satu.

Saya pribadi belum pernah menemukan semuanya di satu dokumen. Paling banyak 3 dari ke-5 "lampiran" ini.


Selected response from:

Erich Eko
Indonesia
Local time: 02:44
Grading comment
Terima kasih atas bantuannya Pak Erich
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4apendiks, lampiran, ekshibit, aneks, daftar
Erich Eko
4lampiran s, tambahan 6, tampilan 30, pelengkap 03, jadwal 1
Hipyan Nopri
4Tambahan S, Lampiran 6, Paparan 30, Kumpulan Paparan 03, Daftar 1
Wiyanto Suroso
3lampiran 8 tambahan 6 gambar 30 kelengkapan 03 jadual 1
Ahmad Ridwan Munib


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appendix s of attachment 6 of exhibit 30 of annex 03 of schedule 1
Tambahan S, Lampiran 6, Paparan 30, Kumpulan Paparan 03, Daftar 1


Explanation:
Terlalu rinci semacam ini memang kurang lazim. Semestinya dalam dokumen kontrak dijelaskan definisi dari setiap istilah yang digunakan. Dalam pemakaian sehari-hari, ketiga istilah ini, yaitu ‘Appendix’, ‘Attachment’, dan ‘Annex’, dapat bermakna ‘Lampiran’ sehingga bukan hal aneh apabila dipertukarkan. Tanpa membaca secara saksama penggunaan setiap istilah dalam dokumen kontrak, sulit untuk mengusulkan padanannya. Namun, saya mencoba mengusulkan padanannya berdasarkan pekerjaan saya sebelumnya. Dalam hal ini, saya berusaha membedakan istilah yang sebenarnya serupa.

Appendix = Tambahan

Attachment = Lampiran. Dalam hal ini, ‘Lampiran’ merupakan ‘Kumpulan Tambahan’.

Exhibit = Paparan, Peragaan. Apabila dalam dokumen kontrak, semestinya berupa ‘Paparan’.

Annex = Kumpulan Paparan

Schedule = Daftar, Jadwal, Rencana. Saya menduga bahwa ‘schedule’ dalam dokumen kontrak berupa ‘Daftar.


Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 116
Notes to answerer
Asker: Pak Wi, terima kasih aas bantuannya

Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appendix s of attachment 6 of exhibit 30 of annex 03 of schedule 1
lampiran s, tambahan 6, tampilan 30, pelengkap 03, jadwal 1


Explanation:
Pada frasa tsb terdapat tiga kata yg bersinonim: appendix, attachment, dan annex.

Ketiganya sama2 bermakna 'lampiran'. Namun demikian, karena ketiganya terdapat sebagai satu frasa, maka harus dicarikan padanan berbeda dg makna serupa.

Saya mengusulkan:
appendix = lampiran (karena appendix terletak paling awal, maka saya mengusulkan padanan umum 'lampiran', dan padanan yg kurang umum diberikan untuk attachment dan annex)
attachment = tambahan
annex = pelengkap

Exhibit dan schedule jelas memiliki makna yg berbeda, dan saya usulkan:
exhibit = tampilan
schedule = jadwal, daftar, tergantung konteksnya

Hipyan Nopri
Indonesia
Local time: 02:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 296
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Terima kasih Ibu Hipyan atas bantuannya

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appendix s of attachment 6 of exhibit 30 of annex 03 of schedule 1
lampiran 8 tambahan 6 gambar 30 kelengkapan 03 jadual 1


Explanation:
Dalam konteks ini saya mengusulkan demikian, memang menurut kamus Inggris Indonesia oleh John M. Echols dan Hassan Shadily menunjukkan padanan seperti itu. .

Ahmad Ridwan Munib
Indonesia
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Notes to answerer
Asker: Terima kasih Pak Ridwan atas bantuannya

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appendix, attachment, exhibit, annex, schedule
apendiks, lampiran, ekshibit, aneks, daftar


Explanation:

Semua kata ini sebenarnya diterjemahkan menjadi satu kata dalam bahasa Indonesia: lampiran.

Yang unik (dalam pandangan orang Indonesia) adalah exhibit dan schedule: yang pertama,, dapat dan sering kali berupa gambar atau ilustrasi, dan yang kedua, hampir selalu berupa tabel dan daftar. (Jika Anda cermati karya tulis pelajar/mahasiswa, keduanya menjadi daftar gambar dan daftar tabel).

Saya usulkan strategi penyerapan/peminjaman kata u/ sebagian besar kata di atas. Hal ini karena ya itu: apa saja yang bukan bagian dari dokumen, dianggap lampiran oleh kita, tanpa memandang isi dan formatnya.

Jadi:
apendiks: sudah masuk dalam KBBI
lampiran: sudah biasa dipadankan demikian di dalam zaman email
ekshibit: diakui oleh Pengadilan Pajak - lihat putusan berikut: http://pengadilanpajak.com/?p=3764
aneks: belum diakui KBBI, tetapi pola sulih tulis (transkripsi)-nya bisa ditiru. Dipakai oleh Kementerian Keuangan RI u/ menjelaskan perjanjian internasional: http://www.bppk.depkeu.go.id/webbc/index.php?option=com_docm...
daftar: karena isinya sering kali daftar dan tabel, cukup kita pakai salah satu.

Saya pribadi belum pernah menemukan semuanya di satu dokumen. Paling banyak 3 dari ke-5 "lampiran" ini.




Erich Eko
Indonesia
Local time: 02:44
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 283
Grading comment
Terima kasih atas bantuannya Pak Erich
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search