22:02 Sep 25, 2001 |
English to Indonesian translations [Non-PRO] Names (personal, company) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Alex Jessica McPhee |
| ||
4 | Inilah nama lengkap saya yang perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia untuk tulisan tatoo. |
| ||
4 | Aleks Jesika Mekafi |
|
Inilah nama lengkap saya yang perlu diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia untuk tulisan tatoo. Explanation: According to my dictionary: tatoo it meant : tanda rajah. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aleks Jesika Mekafi Explanation: Is it what you need, the way usually Indonesians pronouns your name? Have a nice tatoo? Are going to Bali? There are a lot of excellent tatoo artists there. Security is good, too. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alex Jessica McPhee Alex Jessica McPhee Explanation: Your name (AJM) is created in Latin alphabet. Indonesian language does not transliterate names from that character set. But, if you have a name from other charsets, e.g. Arabic, Cyrillic, Chinese, most of the time it will be transliterated. Example: Ahmed (Arabic) -- Ahmad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.