GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:45 Oct 31, 2013 |
English to Indonesian translations [PRO] Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 17:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | situasi vs kondisi |
| ||
5 | kondisi vs lingkungan |
| ||
5 | keadaan, situasi |
| ||
3 | kondisi dan situasi/keadaan |
|
situasi vs kondisi Explanation: condition = circumstance = state = situation = situasi, kondisi, keadaan Keempat istilah ini bersinonim (sama maknanya). Dalam bahasa Indonesia, istilah 'sikon' (situasi dan kondisi) sangat terkenal. Rujukan: https://www.google.co.id/#q=define: circumstance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kondisi vs lingkungan Explanation: Kondisi bisa internal, bisa eksternal. Kondisi merujuk pada keadaan. Misal, kondisi dalam rumah, kondisi luar rumah, kondisi jiwa pasien, kondisi fisik pasien. Kata "lingkungan" tanpa diterangkan nampaknya sudah jelas. Misal, "lingkungan rumah" merujuk ke area di luar bangunan rumah, baik itu lingkungan dalam makna materiil maupun yang psikologis. Di bidang psikologi, lingkungan merujuk pada area/ daerah/ kawasan yang berada di luar diri seseorang. Misal, dalam psikologi perkembangan, sumber perkembangan manusia ada "nature" dan "nurture". "Nature" merujuk pada perkembangan yang disebabkan oleh faktor gen, sedangkan "nurture" merujuk pada perkembangan yang disebabkan oleh pengasuhan yang diberikan oleh lingkungan sekitarnya kepada orang tersebut. Lingkungan sekitar yang mengasuh ini bukan hanya ayah, ibu, saudara, tapi juga tetangga dan bahkan juga termasuk lingkungan alam. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
keadaan, situasi Explanation: Jika dalam bahasa Inggris, ya ada perbedaan. condition itu bisa diri, di luar diri, atau gabungan keduanya serta berjangka waktu [agak] lama. Financial condition misalnya, adalah gabungan dari keadaan diri (seberapa uang yang Anda punya) dan luar diri (jika dibandingkan dengan uang orang lain). Jika Anda punya satu triliun, namun orang-orang punya 10 triliun, kondisi keuangan tidak bisa dikatakan baik walau uang Anda bukan sedikit. circumstance biasanya lebih ke luar diri dan lebih sementara dari segi waktu. Contoh dari kamus Oxford: we wanted to marry but circumstances didn't permit mengacu ke keadaan saat itu di luar diri calon mempelai. Dalam bahasa Indonesia, tidak ada kata asli yang condong ke salah satu makna tersebut. keadaan dapat dipakai untuk dua-duanya . Jika keduanya muncul bersamaan dalam teks Inggris, saya anjurkan keadaan untuk condition dan situasi untuk circumstance. Ini karena bentuk sifat situasional mengisyaratkan kesementaraan, bisa berubah dengan cepat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kondisi dan situasi/keadaan Explanation: Menurut sepanjang yang saya pernah baca, terbalik dengan versi Hipyan. Condition (kondisi) adalah keadaan di dalam diri seseorang (lembaga). Misalnya, orang yang baru sakit kadang ditanya, "Bagaimana kondisimu sekarang?" Circumstance (keadaan, situasi) adalah keadaan dalam lingkungan seseorang (lembaga), di luar dirinya. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.