interstage heat treatments

Italian translation: (gamma) completa di trattamenti termici fra uno stadio e l'altro (della forgiatura)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:interstage heat treatments
Italian translation:(gamma) completa di trattamenti termici fra uno stadio e l'altro (della forgiatura)
Entered by: Pompeo Lattanzi

16:17 May 25, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: interstage heat treatments
Sto traducendo il sito di una società che produce prodotti aeronautici:

XXX retails the UK`s only remaining significant drop hammer company. This comprises 5 drop hammers, including one which has the largest bed in Europe. This facility also has dual form capability, which gives us the ability to reverse engineer pressings from sample part, therefore eliminating the need for expensive drop hammer tooling for small production runs. ***Full interstage heat treatments*** are also available on site.
Micaela Genchi
Italy
Local time: 04:54
(gamma) completa di trattamenti termici fra uno stadio e l'altro (della forgiatura)
Explanation:
... anche se mi aspetterei che parlassero anche di trattamenti termici finali.
Selected response from:

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 04:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(gamma) completa di trattamenti termici fra uno stadio e l'altro (della forgiatura)
Pompeo Lattanzi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(gamma) completa di trattamenti termici fra uno stadio e l'altro (della forgiatura)


Explanation:
... anche se mi aspetterei che parlassero anche di trattamenti termici finali.

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carmelo1: Io direi semplicemente: "Trattamenti termici intermedi"
44 mins
  -> Grazie!

agree  Letizia Ridolfi
17 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search