carrier

Italian translation: Portaerei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carrier
Italian translation:Portaerei
Entered by: Gianluca Marras

14:27 Jan 22, 2014
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space / foldable panels for flyin
English term or phrase: carrier
Wings serve as aerodynamic surfaces providing lift to a flying object. To be effective wings typi-cally span a substantial distance from the body of projectile thus bestowing a large footprint. The footprint dictates large packaging, storage and main-tenance volumes. Foldable wings were introduced, and can be seen, for example on aircraft parked on aircraft carrier decks. The need for parking room is met by reducing the wing span of parked aircraft on board aircraft carriers. But when a substantial por-tion of the wing folded to an up-right position, the space freed on the sides of the aircraft is replaced with occupied space over the aircraft, a space which on the upper deck of an aircraft carrier is abundant.
Gianluca Marras
Italy
Local time: 03:21
Portaerei
Explanation:
carrier da solo ha molti significati.
Nel testo però si fa riferimento a "aircraft carrier" cioè portaerei
Selected response from:

GiovanniBrucol
Italy
Local time: 03:21
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Portaerei
GiovanniBrucol


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Portaerei


Explanation:
carrier da solo ha molti significati.
Nel testo però si fa riferimento a "aircraft carrier" cioè portaerei



    Reference: http://www.wordreference.com/enit/aircraft%20carrier
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Aircraft_carrier
GiovanniBrucol
Italy
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Zambrini
0 min

agree  Pompeo Lattanzi
1 hr

agree  Michele Armellini
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search