PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

cast masonry

Italian translation: calco di muratura

12:36 Nov 27, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Construction
English term or phrase: cast masonry
Buongiorno,
dovrei tradurre in italiano "cast masonry", io l'avrei inteso come "stampi per muratura", ma non ne sono sicura. NON c'è contesto in quanto è un termine che fa parte delle keywords.
Il tema delle parole chiave sono le piramidi, e come venivano fatti i blocchi di pietra con cui poi costruire le piramidi stesse. Una teoria che non prevedere rampe e tutto ciò che generalmente conosciamo.
Grazie
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 11:19
Italian translation:calco di muratura
Explanation:
Io l'ho inteso come un calco all'interno del quale venivano inseriti e modellati i blocchi di pietra.
Selected response from:

Annalisa Panero
Italy
Local time: 11:19
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1calco di muratura
Annalisa Panero
4muratura di getto
Gaetano Silvestri Campagnano
4cassaforma
Chiara-Firenze
3blocchi, costruzione
Daniel Frisano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muratura di getto


Explanation:
https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source...

--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2017-11-27 12:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

https://iris.unipa.it/retrieve/handle/10447/210375/368084/Vo...

"La tecnica costruttiva romana aveva dotato i maestri muratori gotici della sapienza costruttiva nella **muratura di getto**, che costituiva il nucleo interno – nel caso di grandi spessori murari – dell’apparecchiatura “a sacco”, mentre le cortine esterne si caratterizzavano per la muratura a intaglio ad assestamento solitamente pseudo isodomo".



Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
calco di muratura


Explanation:
Io l'ho inteso come un calco all'interno del quale venivano inseriti e modellati i blocchi di pietra.

Annalisa Panero
Italy
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Sì, infatti si trattava di uno stampo nel quale veniva colato il calcestruzzo/cemento. Dovrebbe andare bene :-) Grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Minardi
1 day 32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
blocchi, costruzione


Explanation:
Non mi sembra che abbia molto senso. Si getta il cemento, e loro non ne usavano. Si usano stampi o calchi per materiali liquefacibili, idem. E non so quanto si possa applicare il termine "muratura" per delle strutture di tutt'altra sorta. Fossi in te rimarrei sul generico.

Siamo poi sicuri che è un termine solo e non due separati? Vedi https://archive.org/details/pyramidsenigma00davi , con keywords: Pyramids, Stone, Cast, Masonry.

Daniel Frisano
Czech Republic
Local time: 11:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Secondo le teorie occidentali convenzionali gli antichi Egizi trasportavano i blocchi di pietra su delle rampe. Secondo delle nuove teorie i blocchi di pietra erano fatti colando del calcestruzzo in stampi di legno. Grazie comunque!

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cassaforma


Explanation:
ciao, io so che lo stampo in edilizia si chiama così

Chiara-Firenze
Italy
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Interessante!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search