the BMC-Leyland merger

Italian translation: two companies becoming one

04:53 Jan 18, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / cars
English term or phrase: the BMC-Leyland merger
could not kill the Big-Healey

si tratta di un'azienda incorporata?

grazie anticipate
verbis
Local time: 02:10
Italian translation:two companies becoming one
Explanation:
(or one buying the other, depending on point of view, such as Daimler and Chrysler)
Selected response from:

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 17:10
Grading comment
thanks a lot

have a nice week-end

laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2two companies becoming one
Teresa Reinhardt


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
two companies becoming one


Explanation:
(or one buying the other, depending on point of view, such as Daimler and Chrysler)

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks a lot

have a nice week-end

laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
6 hrs

agree  Gian
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search