dollar earning resource stock e currency hedge

Italian translation: azioni in dollari di società minerarie ed energetiche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dollar earning resource stock
Italian translation:azioni in dollari di società minerarie ed energetiche
Entered by: Maria Teresa Cudemo

16:23 Jan 17, 2002
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: dollar earning resource stock e currency hedge
The South African stock market reached a new all time high in local terms in December, led by dollar earning resource stocks that domestic investors have used as a currency hedge.

Credo di aver capito il senso, ma non so quali siano i termini 'tecnici' giusti per le due espressioni che vi ho indicato.
Maria Teresa Cudemo
Local time: 00:44
azioni in dollari di societa' minerarie ed energetiche-operazioni di copertura del rischio di cambio
Explanation:
Currency hedge = operazioni di copertura del rischio di cambio.

Vedi definizione di "hedge" in Eurodicautom:
Definition operazione per contanti o a termine,che consente di compensare i rischi di una operazione in senso opposto,per contanti o a termine,su titoli divise o merci
Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Conti di Gruppo
(1)
TERM <B>operazione di copertura</B>

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Conti di Gruppo;Fernando Picchi,Il nuovo Economics and Business,con il patrocinio de "Il sole-24 ore",Zanichelli editore,II edizione ampliata maggio 1990,p.509

Per quanto riguarda i "resource stock" ho trovato questa bella definizione:
Resource Shares
Shares of companies engaged in mining, energy and commodity related activities, as opposed to Industrial Shares.
Potrebbe essere: Azioni in dollari di societa' minerarie ed energetiche.

Spero sia di aiuto.
Saluti,
Patricia Ferreira

Selected response from:

Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 00:44
Grading comment
Ti ringrazio infinitamente!
La tua risposta è stata chiara e utilissima!
A buon rendere...
mt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5che vendono materie prime in dollari /copertura del rischio divisa
JH Trads
4azioni in dollari di societa' minerarie ed energetiche-operazioni di copertura del rischio di cambio
Patricia Ferreira Larrieux


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
che vendono materie prime in dollari /copertura del rischio divisa


Explanation:
vendono in dollari dunque guadagni in dollari

hedge= copertura del rischio, as in the following ref:

di euro contro divisa extra-UEM (al cambio a pronti del momento). Può essere fissato
un importo minimo per operazione. Gli strumenti di copertura del rischio ...
www.cariparo.it/servint/0copertu.htm - 5k - Cached


    exp bus. + web refs
JH Trads
United States
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
azioni in dollari di societa' minerarie ed energetiche-operazioni di copertura del rischio di cambio


Explanation:
Currency hedge = operazioni di copertura del rischio di cambio.

Vedi definizione di "hedge" in Eurodicautom:
Definition operazione per contanti o a termine,che consente di compensare i rischi di una operazione in senso opposto,per contanti o a termine,su titoli divise o merci
Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Conti di Gruppo
(1)
TERM <B>operazione di copertura</B>

Reference International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Conti di Gruppo;Fernando Picchi,Il nuovo Economics and Business,con il patrocinio de "Il sole-24 ore",Zanichelli editore,II edizione ampliata maggio 1990,p.509

Per quanto riguarda i "resource stock" ho trovato questa bella definizione:
Resource Shares
Shares of companies engaged in mining, energy and commodity related activities, as opposed to Industrial Shares.
Potrebbe essere: Azioni in dollari di societa' minerarie ed energetiche.

Spero sia di aiuto.
Saluti,
Patricia Ferreira



Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 397
Grading comment
Ti ringrazio infinitamente!
La tua risposta è stata chiara e utilissima!
A buon rendere...
mt
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search