GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:21 Jan 27, 2002 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial / bilancio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Averna Local time: 16:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a fronte dello |
| ||
4 | per riguardo verso |
|
per riguardo verso Explanation: If you're referring to having respect for the fact that XXX Group has invested XXX amount of money. If you are just referring to something more along the lines of "regarding", it would be "riguardo a". I'm not sure given the context. HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a fronte dello Explanation: a fronte dell'investimento del Gruppo nella... Saluti, Salv |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.