GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:45 Dec 28, 2000 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adriano Bonetto Italy Local time: 02:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Squadra esecutiva aziendale/Amministratore delegato |
| ||
na | commissione/gruppo dirigente dell'azienda / CEO |
|
Squadra esecutiva aziendale/Amministratore delegato Explanation: Se preferisci, invece di squadra puoi dire équipe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
commissione/gruppo dirigente dell'azienda / CEO Explanation: commissione/gruppo dirigente dell'azienda CEO, o lasciato come sta, oppure è il direttore generale o l'amministratore delegato di un'azienda Ciao Adriano |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.