Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
working capital change
Italian translation:
variazione del capitale circolante
Added to glossary by
Leonarda Coviello
Sep 8, 2002 15:30
22 yrs ago
9 viewers *
English term
working capital change
English to Italian
Bus/Financial
Si tratta della voce di un bilancio riassuntivo del cash flow. altre voci sono "depreciation", "Acquisition"
Non sono esperta di traduzione finanziaria e mi è capitato questo nightmare, presentazione in powerpoint con poco contesto.
Non sono esperta di traduzione finanziaria e mi è capitato questo nightmare, presentazione in powerpoint con poco contesto.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | variazione del capitale circolante | Leonarda Coviello |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
variazione del capitale circolante
Se ti fidi di una ragioniera commercialista iscritta all'albo, che non solo li ha tradotti, ma li ha anche predisposti, i bilanci... :-))
Per quanto riguarda "depreciation", la traduzione è "svalutazione", mentre per "acquisition", è "acquisizione.
WORKING CAPITAL
Capitale circolante
Il capitale di un’azienda composto dalla somma della cassa, del magazzino e dei crediti a breve termine. Con capitale circolante viene indicato generalmente il complesso delle attività che possono essere convertite, in caso di necessità, in contante.
Ciao.
L.
Per quanto riguarda "depreciation", la traduzione è "svalutazione", mentre per "acquisition", è "acquisizione.
WORKING CAPITAL
Capitale circolante
Il capitale di un’azienda composto dalla somma della cassa, del magazzino e dei crediti a breve termine. Con capitale circolante viene indicato generalmente il complesso delle attività che possono essere convertite, in caso di necessità, in contante.
Ciao.
L.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!
"
Something went wrong...