abstruct, summary or precis/please see txt

Italian translation: estratto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:abstract
Italian translation:estratto
Entered by: Sonia Valentini

07:04 Jan 1, 2001
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: abstruct, summary or precis/please see txt
Duty of confidentiality

You must not make any copy, abstract, summary or precis of the whole or part of any document belonging to the company except in the proper performance of yout job.

quali sono le differenze per i 3 termini?

Grazie e auguri
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 16:56
estratto, sintesi, riassunto
Explanation:
Un "abstract" viene "estratto" dal testo per cui non è necessariamente rappresentativo dell'intero.
Invece "summary" e "précis" mi sembrano quasi sinonimi e significano che l'intero testo si riassume utilizzando un minor numero di parole.
Ad orecchio il secondo ha una sfumatura più colta e mi ricordo che al liceo la nostra prof (era cognata di Fred Flintstone) ci chieveda un "précis" e mai un "summary".
Intanto, non hai problemi perchè l'italiano ti offre le due possibilità, oppure "compendio" (che però non mi convince).
Ciao
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 17:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naabstract: a short written statement...
giogi
naestratto, sintesi, riassunto
Angela Arnone
naestratto, sommario o compendio
Ilde Grimaldi


  

Answers


13 mins
estratto, sommario o compendio


Explanation:
i tre termini

Ilde Grimaldi
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1483

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Peter Cox
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
estratto, sintesi, riassunto


Explanation:
Un "abstract" viene "estratto" dal testo per cui non è necessariamente rappresentativo dell'intero.
Invece "summary" e "précis" mi sembrano quasi sinonimi e significano che l'intero testo si riassume utilizzando un minor numero di parole.
Ad orecchio il secondo ha una sfumatura più colta e mi ricordo che al liceo la nostra prof (era cognata di Fred Flintstone) ci chieveda un "précis" e mai un "summary".
Intanto, non hai problemi perchè l'italiano ti offre le due possibilità, oppure "compendio" (che però non mi convince).
Ciao
Angela



    Picchi
Angela Arnone
Local time: 17:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
abstract: a short written statement...


Explanation:
of the most important ideas, article, etc.
summary:a shotrt statement that gives the main information about something, without giving all the details.
precis:a statement which gives the main ideas of a piece of writing, speech etc.
Le differenze sono queste.
ciao


    Longman Dictionary of Contemporary English
giogi
Local time: 16:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search