Plus, the never before released:lost footage

Italian translation: scene (ritrovate e) mai viste (prima)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lost footage
Italian translation:scene (ritrovate e) mai viste (prima)
Entered by: Andrea Re

12:09 Apr 14, 2005
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / online shopping website
English term or phrase: Plus, the never before released:lost footage
pubblicita' su internet per la vendita di films; non mi viene la traduzione di "lost footage"
Pasquale Capo
Canada
Local time: 06:31
In aggiunta scene (ritrovate e) mai viste (prima)
Explanation:
Sicuramente parla di scene tagliate, credute perse e poi ritorvate.
Scene mai viste non ha la stessa forza di "director's cut" dove le scene non si sono "perse"

A.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2005-04-14 15:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

Tra l\'altro cosi\' puoi anche differenziare tra scene inedite e scomparse

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2005-04-14 15:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

(facendo riferimento alla domanda precedente)
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 11:31
Grading comment
sono d'accordo col tuo ragionamento, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Filmato / video amatoriale
Veronica Cardella
5In aggiunta scene (ritrovate e) mai viste (prima)
Andrea Re
3v.s.
Marco Borrelli


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
plus, the never before released:lost footage
Filmato / video amatoriale


Explanation:
Filmato inedito o video amatoriale

Veronica Cardella
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Fontana
11 mins
  -> Grazie

agree  annaba
54 mins
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plus, the never before released:lost footage
v.s.


Explanation:
si riferisce, credo al materiale non montato dei film. io direi:
ritagli di pellicola

Marco Borrelli
United Kingdom
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plus, the never before released:lost footage
In aggiunta scene (ritrovate e) mai viste (prima)


Explanation:
Sicuramente parla di scene tagliate, credute perse e poi ritorvate.
Scene mai viste non ha la stessa forza di "director's cut" dove le scene non si sono "perse"

A.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2005-04-14 15:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

Tra l\'altro cosi\' puoi anche differenziare tra scene inedite e scomparse

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2005-04-14 15:04:38 GMT)
--------------------------------------------------

(facendo riferimento alla domanda precedente)

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 11:31
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 51
Grading comment
sono d'accordo col tuo ragionamento, grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search