warranty service after-sales policies

Italian translation: politiche di servizio assistenza post-vendita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:warranty service after-sales policies
Italian translation:politiche di servizio assistenza post-vendita
Entered by: PaoloM

14:22 Apr 28, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: warranty service after-sales policies
"warranty service after-sales policies"
bradipo
Local time: 10:38
politica di servizio
Explanation:
assistenza
Selected response from:

PaoloM
Local time: 10:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4linee di condotta relative alla garanzia post-vendita
Pamela Brizzola
3 +1norme del servizio di garanzia post-vendita
Franz 65
3 +1politica di servizio
PaoloM


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
politica di servizio


Explanation:
assistenza

PaoloM
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  esoft: comunque, aggiungeri "relative alla garanzia post-vendita" come dice Pamela sotto - prendi nota che "servizio garanzie" potrebbe avere più specifiche e prezzi diversi......//lo dico perchè realizzo politiche di servizio post-vendita..ci sono molte diff...
2 hrs
  -> grazie ma il mio suggerimento è: politica di servizio assistenza; che in altre parole è un servizio post-vendita
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
linee di condotta relative alla garanzia post-vendita


Explanation:
Mi pare...

Pamela Brizzola
Italy
Local time: 10:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giorgio Testa: mi sembra sintetico e aderente al senso
9 mins

agree  Simo Blom
19 mins

agree  Stefano Asperti: Mi piace molto. Io avevo pensato a politiche, ma suonava un po' troppo "burocratico". Buon lavoro!
1 hr

agree  Vittorio Preite
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
norme del servizio di garanzia post-vendita


Explanation:


Franz 65
Italy
Local time: 10:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  annaba
8 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search