https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/business-commerce-general/6519382-exchange-clearing-house-and-self-regulated-organisation.html

exchange, clearing house and self-regulated organisation

Italian translation: borsa valori, stanza (camera) di compensazione e organizzazione autodisciplinata (autoregolamentata)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exchange, clearing house and self-regulated organisation
Italian translation:borsa valori, stanza (camera) di compensazione e organizzazione autodisciplinata (autoregolamentata)
Entered by: Daniela Gabrietti

17:02 May 30, 2018
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / investimenti
English term or phrase: exchange, clearing house and self-regulated organisation
The Client acknowledges and agrees that the Company may disclose any such information (including, without limitation, information relating to your transactions and accounts) for any of the purposes described above to:
the MFSA or any other competent regulatory authority, or any other governmental authority, regulator, tax or fiscal authority, law enforcement agency, court or tribunal;
any exchange, clearing house and self-regulated organisation (whether of a governmental nature or otherwise), in anyjurisdiction, as and when requested by them;
as required by the Applicable Laws;
service providers, brokers, dealers, custodians, agents, bankers, auditors and professional advisers;
anyone to whom we transfer or propose to transfer any of our rights or duties under this Agreement; and
credit reference agencies or other organisations that help us and others make credit decisions and reduce theincidence of fraud or in the course of carrying out identity, fraud prevention or credit control checks.
Any such disclosure of information shall be made by the Company solely in order to enable to be undertake the Services in accordance with the Applicable Laws.


Questo testo è tratto dalla clausola CONFIDENTIAL INFORMATION di un Accordo per la Prestazione di Servizi di Investimento.
Daniela Gabrietti
Local time: 06:32
borsa valori, stanza (camera) di compensazione e organizzazione autodisciplinata (autoregolamentata)
Explanation:
direi cosi.
Se non erro si dovrebbe però parlare di self-regulatory organisation.
Selected response from:

Daniele Martellini
Germany
Local time: 06:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4borsa valori, stanza (camera) di compensazione e organizzazione autodisciplinata (autoregolamentata)
Daniele Martellini


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borsa valori, stanza (camera) di compensazione e organizzazione autodisciplinata (autoregolamentata)


Explanation:
direi cosi.
Se non erro si dovrebbe però parlare di self-regulatory organisation.

Daniele Martellini
Germany
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: