Mi pare che tu ti stia un po' complicando la vita 07:51 Jul 20, 2020
La tua proposta: "data più recente di svolgimento di tale impiego: attualmente in svolgimento"
Ti suggerirei di stringere un po', anche solo per il fatto di aver ripetuto "svolgimento" due volte: è superfluo. Ad esempio, "attualmente in svolgimento" potresti sostituirlo con un ben più agile "in corso".
Poi sono gusti personali, ma si tratta di un certificato di nascita e come vedi anche il testo di partenza in inglese è piuttosto laconico. Non vedo motivi di renderlo verboso in italiano :) |