CEP without SA Horizontal

Italian translation: CEP (errore circolare probabile)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CEP
Italian translation:CEP (errore circolare probabile)
Entered by: Francesca Siotto

17:41 Apr 14, 2005
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Ricevitore Bluetooth
English term or phrase: CEP without SA Horizontal
Si parla di un ricevitore GPS Bluetooth, nella descrizione delle caratteristiche leggo:

posizione: 3 m CEP (50%), 7 m CEP (90%) without SA (Horizontal)


tanti riferimenti in rete ma non ho le idee ben chiare su queste due sigle.

Grazie a tutti.
Francesca Siotto
Local time: 16:53
vedi glossario
Explanation:
Glossario con spiegazioni
http://www.navtechgps.com/glossary.asp#sectS

CEP = Cicrcular Error Probability
SA = Selective Availability


ciao
G.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-04-14 18:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

Non credo che le sigle debbano essere tradotte. In soldoni significa che la posizione segnata dallo strumento ha il 50% di probabilità di essere entro un cerchio di 3 m di diametro, e il 90% entro un cerchio di 7 m, ma senza consideerare l\'errore artificialmente introdotto nei dati forniti dal satellite (SA) per gli impieghi civili.
Le applicazioni militari ovviamente sono esenti da tale errore.

G.
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 12:53
Grading comment
grazie mille anche per il glossario
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vedi glossario
gianfranco


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cep without sa horizontal
vedi glossario


Explanation:
Glossario con spiegazioni
http://www.navtechgps.com/glossary.asp#sectS

CEP = Cicrcular Error Probability
SA = Selective Availability


ciao
G.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-04-14 18:17:14 GMT)
--------------------------------------------------

Non credo che le sigle debbano essere tradotte. In soldoni significa che la posizione segnata dallo strumento ha il 50% di probabilità di essere entro un cerchio di 3 m di diametro, e il 90% entro un cerchio di 7 m, ma senza consideerare l\'errore artificialmente introdotto nei dati forniti dal satellite (SA) per gli impieghi civili.
Le applicazioni militari ovviamente sono esenti da tale errore.

G.

gianfranco
Brazil
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 102
Grading comment
grazie mille anche per il glossario
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search