GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:23 Jan 25, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimo Rippa Italy Local time: 18:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | portafoglio (elletronico) |
| ||
4 | Toh che coincidenza.... |
|
‘sleeve / wallet’ portafoglio (elletronico) Explanation: I never heard of Sleeve in such context. The direct translation obviously is "manicotto" but I think you need only mention the more commonly known PORTAFOGLIO -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2004-01-25 20:12:46 GMT) -------------------------------------------------- correction: portafoglio elettronico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
‘sleeve / wallet’ Toh che coincidenza.... Explanation: Quest'altra domanda è stata inviata proprio oggi. Stesso ambito? http://www.proz.com/kudoz/620318 (di solito il cd wallet è il porta cd (quelli con tanti scomparti), il cd sleeve è la custodia trasparente per i cd) Reference: http://www.proz.com/kudoz/620318 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.